Текст песни и перевод на немецкий V Squad - Song of Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Songs
Das Hohelied der Liebe
Your
lips
drop
sweetness
as
the
honeycomb,
my
bride
Deine
Lippen
triefen
von
Süße
wie
Honigwaben,
meine
Braut
Milk
and
honey
are
under
your
tongue
Milch
und
Honig
sind
unter
deiner
Zunge
You
are
altogether
beautiful,
my
darling;
there
is
no
flaw
in
you
Du
bist
ganz
und
gar
wunderschön,
meine
Liebste;
es
gibt
keinen
Makel
an
dir
I
am
my
beloved's,
and
my
beloved
is
mine
Ich
gehöre
meinem
Geliebten,
und
mein
Geliebter
gehört
mir
Let
him
kiss
me
with
the
kisses
of
his
mouth-
for
your
love
is
more
delightful
than
wine
Lass
ihn
mich
küssen
mit
den
Küssen
seines
Mundes
– denn
deine
Liebe
ist
köstlicher
als
Wein
Pleasing
is
the
fragrance
of
your
cologne;
your
name
is
like
cologne
poured
out
Angenehm
ist
der
Duft
deines
Parfüms;
dein
Name
ist
wie
ausgegossenes
Parfüm
Memorizing
but
it's
more
than
infatuation
Hypnotisierend,
aber
es
ist
mehr
als
nur
Verliebtheit
Girl
you
got
me,
dreaming
about
you
constantly
Mädchen,
du
hast
mich,
ich
träume
ständig
von
dir
Fantasizing,
tantalizing,
titillating
stimulating
Phantasierend,
verlockend,
prickelnd,
stimulierend
Anticipating,the
most
amazing
love
making
In
Erwartung
der
erstaunlichsten
Liebesvereinigung
Talking
bedroom
quaking,
back
breaking,
lamps
shaking
Wir
reden
von
bebendem
Schlafzimmer,
Rückenschmerzen,
wackelnden
Lampen
Leg
and
ankle
cramping,
keep
it
lasting
til
we
can't
take
it
passion
Bein-
und
Knöchelkrämpfe,
lass
es
andauern,
bis
wir
es
nicht
mehr
aushalten,
diese
Leidenschaft
Drifting
to
serenity,
sensual
obscenities
Abdriftend
in
die
Gelassenheit,
sinnliche
Obszönitäten
Physical
intimacy
so
strengthening
and
replenishing
Körperliche
Intimität,
so
stärkend
und
belebend
Girl
you
got
me
fiending
for
your
loving
Mädchen,
du
machst
mich
süchtig
nach
deiner
Liebe
Night
into
the
morning,
sun
down
to
sun
come
up
Von
der
Nacht
bis
zum
Morgen,
vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Caz
you
got
addiction
kinda
love,
can't
sleep
without
ya
love
Denn
du
hast
diese
Art
von
Liebe,
die
süchtig
macht,
kann
nicht
schlafen
ohne
deine
Liebe
Can't
eat
or
breathe
without
your
love
Kann
nicht
essen
oder
atmen
ohne
deine
Liebe
Romantic
love,
a
Song
of
Songs
love
Romantische
Liebe,
eine
Liebe
wie
im
Hohenlied
I
want
you
love,
I
need
your
love
Ich
will
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe
A
holy
ghost
love,
Agape
Love
Eine
Liebe
wie
vom
Heiligen
Geist,
Agape-Liebe
A
phileo
love,
romantic
love
Eine
Phileo-Liebe,
romantische
Liebe
Red
wine,
couple
sips
just
to
wet
the
beak
then
Rotwein,
ein
paar
Schlucke,
um
den
Schnabel
zu
benetzen,
dann
Bedtime,
come
with
me
to
ecstasy
Schlafenszeit,
komm
mit
mir
in
die
Ekstase
Undress
you
to
your
nakedness,
Caress
ya
feet,
neck
kissing
Ich
entkleide
dich
bis
zu
deiner
Nacktheit,
streichle
deine
Füße,
küsse
deinen
Nacken
Finesse
you
til
pleasure
peaks,
this
is
what
sex
in
marriage
is!
Verwöhne
dich,
bis
die
Lust
ihren
Höhepunkt
erreicht,
das
ist
Sex
in
der
Ehe!
Unchained
(Unashamed),
break
free
from
all
inhibitions
Entfesselt
(Unerschrocken),
befreie
dich
von
allen
Hemmungen
Un-caged
(Untamed)
when
we
commit
submissively
Entkäfigt
(Ungezähmt),
wenn
wir
uns
unterwürfig
hingeben
I
want
your
love,
I
need
your
love,
I
gotta
have
it,
Its
a
drug
Ich
will
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe,
ich
muss
sie
haben,
sie
ist
wie
eine
Droge
And
Im
addict,
you're
the
plug,
appease
habit,
please
me
girl
Und
ich
bin
süchtig,
du
bist
der
Stoff,
befriedige
meine
Sucht,
bitte,
mein
Mädchen
Girl
you
got
me
fiending
for
your
loving
Mädchen,
du
machst
mich
süchtig
nach
deiner
Liebe
Night
into
the
morning,
sun
down
to
sun
come
up
Von
der
Nacht
bis
zum
Morgen,
vom
Sonnenuntergang
bis
zum
Sonnenaufgang
Caz
you
got
addiction
kinda
love,
can't
sleep
without
ya
love
Denn
du
hast
diese
Art
von
Liebe,
die
süchtig
macht,
kann
nicht
schlafen
ohne
deine
Liebe
Can't
eat
or
breathe
without
your
love
Kann
nicht
essen
oder
atmen
ohne
deine
Liebe
Romantic
love,
a
Song
of
Songs
love
Romantische
Liebe,
eine
Liebe
wie
im
Hohenlied
I
want
ya
love,
I
need
ya
love
Ich
will
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe
A
holy
ghost
love,
Agape
Love
Eine
Liebe
wie
vom
Heiligen
Geist,
Agape-Liebe
A
Philos
love,
An
Eros
love,
romantic
love
Eine
Philos-Liebe,
eine
Eros-Liebe,
romantische
Liebe
Come,
my
beloved,
let
us
go
out
into
the
fields,
and
lodge
in
the
villages
Komm,
meine
Geliebte,
lass
uns
hinaus
aufs
Feld
gehen
und
in
den
Dörfern
übernachten
Let
us
go
out
early
to
the
vineyards
and
see
whether
the
vines
have
budded
Lass
uns
früh
zu
den
Weinbergen
gehen
und
sehen,
ob
die
Reben
geknospt
haben
Whether
the
grape
blossoms
have
opened
and
the
pomegranates
are
in
bloom
Ob
die
Weinblüten
sich
geöffnet
haben
und
die
Granatäpfel
blühen
There
I
will
give
you
my
love
Dort
werde
ich
dir
meine
Liebe
schenken
Girl
if
I
ain't
made
it
clear
I
want
ya,
said
I
need
ya
Mädchen,
wenn
ich
es
nicht
klar
gemacht
habe,
ich
will
dich,
sagte,
ich
brauche
dich
Wanna
please
ya
Ich
will
dich
verwöhnen
Got
me
singing
humming
mmm,
mmm,
mmmmm
Du
bringst
mich
zum
Singen,
Summen,
mmm,
mmm,
mmmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Mmm,
mmm,
mmmm,
mmmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Hudson
Альбом
VII
дата релиза
30-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.