V.U. - Phut Ban Dau - перевод текста песни на английский

Phut Ban Dau - V.U.перевод на английский




Phut Ban Dau
Phut Ban Dau
ô cửa sổ nhỏ,
There's a little window,
Lay hồn ai qua đây
It awakens something in me
giấc lạ
There's a strange dream
Chạm vào trong ức
Touching on memories
Dường như mây đang khóc
It seems like the clouds are crying,
Mưa đang hát
The rain is singing,
Hát bài hát mùa yêu
Singing a song of love
Dường như mây đang đến
It seems like the clouds are coming,
Mưa đi mất
The rain is gone
Tôi xao xuyến
My mind is racing
Em lưu luyến
You're captivating
Gần em tôi thấy bâng khuâng, bâng khuâng con tim này như chết lặng.
I feel a sense of longing with you, a longing that makes my heart skip a beat.
Bóng dáng người như cơn gió lạ
Your presence is like a refreshing breeze,
Mang em về gần lại bên tôi
Bringing you closer to me.
Dường như góc phố thênh thang, thênh thang sương đêm làm ướt tóc ai
It seems like the street is vast, so vast that the night dew moistens my hair.
Đừng để nỗi nhớ miên man trong đêm thật dài
Don't let the memories linger in the long night.
Hãy để khoảnh khắc tim tôi tim em thật gần
Let our hearts be close in this moment.
Với nhau...
Together...
cơn mưa đầu mùa, xa thật xa chốn ấy
There's the first rain of the season, so far away from there.
em ngày nào, tóc ngắn ngang vai
There's the girl from before, with hair cut short at her shoulders.
Dường mây đang khóc
The clouds seem to be weeping,
Mưa đang hát
The rain is singing,
Hát bài hát mùa yêu
Singing a song of love
Dường như mây đang đến
The clouds seem to be gathering,
Mưa đi mất
The rain has stopped.
Tôi xao xuyến
My mind is racing
Em lưu luyến
You're captivating
Gần em tôi thấy bâng khuâng, bâng khuâng con tim này như chết lặng
I feel a sense of longing with you, a longing that makes my heart skip a beat.
Bóng dáng người như cơn gió lạ
Your presence is like a refreshing breeze,
Mang em về gần lại bên tôi
Bringing you closer to me.
Dường như góc phố thênh thang, thênh thang sương đêm làm ướt tóc ai
It seems like the street is vast, so vast that the night dew moistens my hair.
Đừng để nỗi nhớ miên man trong đêm thật dài
Don't let the memories linger in the long night.
Hãy để khoảnh khắc tim tôi tim em thật gần
Let our hearts be close in this moment.
Với nhau...
Together...
tôi mong sớm mai đây khi em bên tôi cùng say giấc nồng
And I hope that tomorrow morning when you're here with me, sleeping soundly,
Khẽ nhắc về mùa yêu thuơng đã qua
We can whisper about the love we once had,
Khẽ tìm lại giây phút ban đầu
And gently find our way back to our first moment together.
Nhé em.
My love.





Авторы: Duynguyen Hoang

V.U. - Phut Ban Dau
Альбом
Phut Ban Dau
дата релиза
01-09-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.