Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
juicy
ones
Die
saftigen
"You
always
get
the
juicy
ones,"
my
sisters
always
said
"Du
kriegst
immer
die
saftigen,"
sagten
meine
Schwestern
immer
You
have
to
stand
tall
Man
muss
stark
bleiben
To
being
called
a
monkey
on
my
first
day
of
school
Wenn
man
am
ersten
Schultag
Affe
genannt
wird
To
the
guy
who
said,
"You're
just
about
ready
for
breeding"
Zu
dem
Typen,
der
sagte:
"Du
bist
bereit
fürs
Kinderkriegen"
To
the
questions
of
"Why
is
your
hair
weird?"
so
I
went
and
put
a
weave
in
Zu
den
Fragen:
"Warum
ist
dein
Haar
komisch?"
also
setzte
ich
eine
Perücke
ein
To
being
suddenly
outcasted,
you
almost
feel
asexual
Wenn
man
plötzlich
ausgeschlossen
wird,
fühlst
du
dich
fast
asexuell
You
never
feel
quite
pretty,
you
fall
back
on
your
charms
Du
fühlst
dich
nie
richtig
hübsch,
stützt
dich
auf
deinen
Charme
I'm
just
a
good
friend,
least
I'm
witty
Bin
nur
'ne
gute
Freundin,
immerhin
bin
ich
witzig
They
told
me
to
change
my
hair
three
times
at
school
Sie
forderten
dreimal
Schuländerungen
für
mein
Haar
And
I
bet
if
I'd
straightened
it,
that
would
be
just
white-
I
mean,
just
right
Und
wär's
geglättet,
wär's
weiß
– nein,
ich
meine,
genau
richtig
Every
day
felt
like
a
subtle
fight
Jeder
Tag
war
ein
leiser
Kampf
Mom's
said
you
have
to
work
ten
times
harder
Mama
sagte:
"Du
musst
zehnmal
härter
arbeiten"
And
if
you're
smart,
you
have
to
be
that
little
bit
smarter
Und
bist
du
klug,
musst
du
noch
klüger
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaroun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.