V $ X V PRiNCE - MONEY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V $ X V PRiNCE - MONEY




MONEY
MONEY
Если мы вместе (You)
If we together (You)
Как черви с крести (You)
Like worms with crosses (You)
Летим под двести (You)
Fly under two hundred (You)
Одно и тоже каждый день
The same thing every day
Тут дело чести, деньги!
It's a matter of honor, money!
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Деньги поднимаем, деньги поднимаем бро!
We raise money, we raise money bro!
Двадцать, десять, пять, два или косарь бро!
Twenty, ten, five, two or a grand bro!
Папа тоже хочет сына одеть в Nike бро!
Daddy also wants to dress his son in Nike bro!
Деньги поднимаем, много не базарим бро!
We raise money, we don't talk much bro!
Деньги поднимаем, деньги поднимаем бро!
We raise money, we raise money bro!
Двадцать, десять, пять, два или косарь бро!
Twenty, ten, five, two or a grand bro!
По любому это дело не бросай бро!
Don't give up this business bro!
Деньги поднимаем, много не базарим бро!
We raise money, we don't talk much bro!
День и ночь, день и ночь - купюры
Day and night, day and night - money
Деньги - мощь! Я хочу целую фуру
Money - power! I want a whole truckload
День и ночь, день и ночь - купюры
Day and night, day and night - money
Липнут руки, липнут всякие дуры
Hands stick, all sorts of fools stick
День и ночь, день и ночь - купюры
Day and night, day and night - money
Руки прочь от моей хип-хоп культуры
Hands off my hip-hop culture
День и ночь, день и ночь - купюры
Day and night, day and night - money
Липнут руки, липнут всякие дуры
Hands stick, all sorts of fools stick
(Липнут всякие дуры)
(All sorts of fools stick)
Если мы вместе (You)
If we together (You)
Как черви с крести (You)
Like worms with crosses (You)
Летим под двести (You)
Fly under two hundred (You)
Одно и тоже каждый день
The same thing every day
Тут дело чести, деньги!
It's a matter of honor, money!
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Хорошие ребята этот плохие манеры
Good guys, bad manners
Коплю на мерседес, не играю в миллионеры
I'm saving up for a Mercedes, not playing the millionaire
Я знаю даже дурка не излечить мои нервы
I know even a foolhouse can't cure my nerves
Всё, что успокоит чтоб они кричали Vernyi
Whatever calms them down so they scream Vernyi
Сегодня богатый фуршет, завтра заточу шаверму
Today a rich banquet, tomorrow I'll eat shawarma
Обнажают своё тело с первой встречи стерва
They expose their bodies on the first date
Весь их дешёвый bullshit штопается как консерва
All their cheap bullshit gets patched up like a can
Если надо делай! Если быть то первым!
If you have to do it! If you have to be the first!
Я знаю людей - тех кто упали
I know people - those who fell
Они продавали всё за медали
They sold everything for medals
Я знаю детей - без комментарий!
I know children - no comment!
Папы не было у них, они мечтали
They didn't have a dad, they dreamed
Я знаю бл.д.й - кем они стали?
I know whores - what did they become?
Скольким пацанам их душу продали
To how many guys did they sell their souls
Я знаю людей - всех кто упали
I know people - all who fell
А вы думали что в сказку попали?
Did you think you'd got into a fairy tale?
Я знаю людей (You)
I know people (You)
Как черви с крести (You)
Like worms with crosses (You)
Летим под двести (You)
Fly under two hundred (You)
Одно и тоже каждый день
The same thing every day
Тут дело чести, деньги!
It's a matter of honor, money!
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Money, money, money
Если мы вместе (Если мы вместе)
If we together (If we together)
Как черви с крести (Как черви с крести)
Like worms with crosses (Like worms with crosses)
Летим под двести (Летим под двести)
Fly under two hundred (Fly under two hundred)
Одно и тоже каждый день
The same thing every day
Тут дело чести, деньги!
It's a matter of honor, money!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.