V $ X V PRiNCE feat. Кисло-Сладкий & Bonah - Дом 50 (feat. Кисло-Сладкий & Bonah) - перевод текста песни на немецкий

Дом 50 (feat. Кисло-Сладкий & Bonah) - V $ X V PRiNCE , Кисло-Сладкий & Bonah перевод на немецкий




Дом 50 (feat. Кисло-Сладкий & Bonah)
Haus 50 (feat. Кисло-Сладкий & Bonah)
А, е-е, е
А, ja-ja, ja
Алмата, нах, е
Almaty, verdammt, ja
Заходите, здрасьте, приходите в гости
Kommt rein, hallo, kommt zu Besuch
Мясо доедаю, оставляю только кости
Ich esse das Fleisch auf, lasse nur die Knochen übrig
Серьезная встреча, время забито на восемь
Ein wichtiges Treffen, Termin um acht
От тебя воняет мефом, блять, иди помойся
Du stinkst nach Mephedron, Schlampe, geh dich waschen
Игрушка не детская, нарезаю кольца
Kein Kinderspielzeug, ich schneide Ringe
Машина немецкая, мотоцикл японцев
Deutsches Auto, japanisches Motorrad
Отпечатки пальцев никуда не скроются
Fingerabdrücke lassen sich nicht verbergen
Барыга не палится, хочешь познакомиться?
Der Dealer tarnt sich, willst du ihn kennenlernen?
Still Жетісу 3, дом 50
Immer noch Zhetysu 3, Haus 50
Дед с панорамы задымял косяк
Opa vom Panorama hat einen Joint geraucht
Подруги танцуют седня как хотят
Die Freundinnen tanzen heute, wie sie wollen
Много индики и пива, пацаны висят
Viel Indica und Bier, die Jungs hängen ab
Still Жетісу 3, дом 50
Immer noch Zhetysu 3, Haus 50
Мои братья все летают, нет гуся
Meine Brüder fliegen alle, keine Gans
С утра ожидают, че по новостям
Sie warten morgens, was es Neues gibt
Мне Саня отправляет бабки по частям
Sanya schickt mir das Geld in Teilen
Still дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Immer noch dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь (м-м)
Dring-dring-dring (m-m)
Бона на детоксе, но это так сказать
Bona ist auf Detox, aber sozusagen
Слева-справа сука, я попал в тесак
Links und rechts eine Schlampe, ich bin in der Klemme
Асха, Кислый, Бона, это dirty sound
Askha, Kisly, Bona, das ist dirty sound
Это жесткая химия, ты this wassup (Оу-уо)
Das ist harte Chemie, du, this wassup (Oh-oh)
Ama on the beat, ты же Weezy
Ama on the beat, du bist Weezy
Пара новых кросс, b*tch, для улыбки (Е, е)
Ein paar neue Sneaker, B*tch, für ein Lächeln (Ja, ja)
Есть право на все, но это лизинг
Ich habe das Recht auf alles, aber es ist Leasing
Думаешь, ты лев, но ты пингвин, а, с*ка
Du denkst, du bist ein Löwe, aber du bist ein Pinguin, ah, Schlampe
Не влетаю без резинки, чисто принцип, уоу
Ich komme nicht ohne Gummi rein, reines Prinzip, wow
Скушал вкусный завтрак, созвонился с Принцем, уоу
Habe ein leckeres Frühstück gegessen, mit dem Prinzen telefoniert, wow
Жалю как пчела на твоем ринге, уоу-уоу (У)
Ich steche wie eine Biene in deinem Ring, wow-wow (U)
Эй, let's go, а
Hey, let's go, ah
Still Жетісу 3, дом 50
Immer noch Zhetysu 3, Haus 50
Дед с панорамы задымял косяк
Opa vom Panorama hat einen Joint geraucht
Подруги танцуют седня как хотят
Die Freundinnen tanzen heute, wie sie wollen
Много индики и пива, пацаны висят
Viel Indica und Bier, die Jungs hängen ab
Still Жетісу 3, дом 50
Immer noch Zhetysu 3, Haus 50
Мои братья все летают, нет гуся
Meine Brüder fliegen alle, keine Gans
С утра ожидают, че по новостям
Sie warten morgens, was es Neues gibt
Мне Саня отправляет бабки по частям
Sanya schickt mir das Geld in Teilen
Still дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Immer noch dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь
Dring-dring-dring
Дрынь-дрынь-дрынь (М-м)
Dring-dring-dring (M-m)





Авторы: рысбеков а.т., Kxvi, сыздыков абылай, жумабек дархан, Palma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.