V $ X V PRiNCE - После дождя - перевод текста песни на немецкий

После дождя - V $ X V PRiNCEперевод на немецкий




После дождя
Nach dem Regen
Не бывает дыма без огня (без огня)
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer (ohne Feuer)
Солнце выходит после дождя (после дождя)
Die Sonne kommt nach dem Regen heraus (nach dem Regen)
Отпусти и не души меня (души меня)
Lass mich los und ersticke mich nicht (ersticke mich)
Нравишься мне, но ты не моя (не моя)
Ich mag dich, aber du gehörst nicht mir (nicht mir)
Не бывает дыма без огня (без огня)
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer (ohne Feuer)
Люди о нас много говорят (говорят)
Die Leute reden viel über uns (reden)
Отпусти и не ищи меня (ищи меня)
Lass mich los und suche mich nicht (suche mich)
Я выйду на свет от фонаря (фонаря)
Ich werde ins Licht der Laterne treten (der Laterne)
Я твое чудовище, ты моя красавица
Ich bin dein Monster, du bist meine Schöne
Ты мое сокровище
Du bist mein Schatz
Нам не надо париться
Wir brauchen uns keine Sorgen zu machen
Вроде бы любовь, что мы оба задыхаемся
Es scheint Liebe zu sein, dass wir beide ersticken
Пусть они все видят, как мы с тобой кувыркаемся
Lass sie alle sehen, wie wir uns herumwälzen
Меня закумарит тока твоя красота
Nur deine Schönheit wird mich berauschen
Меня понимает тока моя Алмата
Nur mein Almaty versteht mich
Что же было после?
Was geschah danach?
Фонари погасли
Die Laternen erloschen
Меня понимает Алмата
Almaty versteht mich
Не бывает дыма без огня
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer
Солнце выходит после дождя
Die Sonne kommt nach dem Regen heraus
Отпусти и не души меня
Lass mich los und ersticke mich nicht
Нравишься мне, но ты не моя
Ich mag dich, aber du gehörst nicht mir
Не бывает дыма без огня
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer
Люди о нас много говорят
Die Leute reden viel über uns
Отпусти и не ищи меня
Lass mich los und suche mich nicht
Я выйду на свет от фонаря
Ich werde ins Licht der Laterne treten
Я не понял, где живет твоя любовь
Ich habe nicht verstanden, wo deine Liebe wohnt
Не хочу ее искать, закипела моя кровь
Ich will sie nicht suchen, mein Blut kocht
Я не помню, было столько много слов
Ich erinnere mich nicht, es gab so viele Worte
Может ты была не та, может я был не готов
Vielleicht warst du nicht die Richtige, vielleicht war ich nicht bereit
Я не понял, где живет твоя любовь
Ich habe nicht verstanden, wo deine Liebe wohnt
Не хочу ее искать, закипела моя кровь
Ich will sie nicht suchen, mein Blut kocht
Я не помню, было столько много слов
Ich erinnere mich nicht, es gab so viele Worte
Может ты была не та, может я был не готов
Vielleicht warst du nicht die Richtige, vielleicht war ich nicht bereit
Не бывает дыма без огня (без огня)
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer (ohne Feuer)
Солнце выходит после дождя (после дождя)
Die Sonne kommt nach dem Regen heraus (nach dem Regen)
Отпусти и не души меня (души меня)
Lass mich los und ersticke mich nicht (ersticke mich)
Нравишься мне, но ты не моя (не моя)
Ich mag dich, aber du gehörst nicht mir (nicht mir)
Не бывает дыма без огня (без огня)
Es gibt keinen Rauch ohne Feuer (ohne Feuer)
Люди о нас много говорят (говорят)
Die Leute reden viel über uns (reden)
Отпусти и не ищи меня (ищи меня)
Lass mich los und suche mich nicht (suche mich)
Я выйду на свет от фонаря
Ich werde ins Licht der Laterne treten





Авторы: Black Eagle Beats, рысбеков а.т.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.