V $ X V PRiNCE feat. Bollo & Allmazi - Не обмани - перевод текста песни на немецкий

Не обмани - V $ X V PRiNCE , Allmazi перевод на немецкий




Не обмани
Betrüg mich nicht
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука, телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука, телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon
Не катаю Доту, не читаю книги (неа)
Ich spiele kein Dota, lese keine Bücher (nein)
Я для тебя просто тупой белый ниггер (ха)
Ich bin für dich nur ein dummer weißer N****r (ha)
Жаным, я пытался тебя не обидеть (не обидеть)
Schatz, ich habe versucht, dich nicht zu verletzen (nicht zu verletzen)
Если любишь - хватит меня ненавидеть (ненавидеть)
Wenn du liebst - hör auf, mich zu hassen (mich zu hassen)
Мои планы о тебе - утонули в пиве (нет-нет)
Meine Pläne mit dir - sind im Bier ertrunken (nein-nein)
Ты меня ждала, на улице ливень (a-a)
Du hast auf mich gewartet, draußen goss es in Strömen (a-a)
Ты на меня зла, но мы все забыли (все забыли)
Du bist sauer auf mich, aber wir haben alles vergessen (alles vergessen)
Она села сзади - я делаю wheelie (whee-)
Sie setzte sich hinten drauf - ich mache einen Wheelie (whee-)
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука, телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука, телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon
Сама знаешь че к чему
Du weißt selbst, was Sache ist
А не мне тебя учить
Nicht ich muss es dir beibringen
В этой каше каждый варится
In diesem Chaos kocht jeder
По своему надо жить
Auf seine Weise sein Süppchen
Все хотят себе норм условия
Alle wollen gute Bedingungen für sich
Тут есть чем дорожить
Hier gibt es etwas Wertvolles
Треки мутятся на скорую, но могут уложить
Tracks werden schnell gemacht, aber können dich umhauen
Девки выбирали сторону, но врядли для души
Mädels wählten eine Seite, aber kaum aus Überzeugung
Задавай волну достойную, пусть пашут за гроши
Setz eine würdige Welle, lass sie für 'nen Appel und 'n Ei schuften
Не устанут им засовывать хер в уши
Sie werden nicht müde, ihnen Mist zu erzählen
Не борщи
Übertreib nicht
Тут их словим, как на слове
Hier erwischen wir sie, wie beim Wort
Накидают те мажи
Die Bonzen labern dich voll
What' up, my G?
Was geht, mein G?
"Музыка не кормит, и не бизнес" -
"Musik ernährt nicht und ist kein Business" -
Ты так не скажи
Sag das nicht so
Многие кричат "Главное бро ..."
Viele schreien "Hauptsache Bro ..."
Сам дожил
Hab's selbst erlebt
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon
Прыгай в тачку - я по-джентельменски
Spring ins Auto - ich werde dir gentlemanlike
Не открою дверь
Die Tür nicht öffnen
Сори, если салон полон пепла
Sorry, wenn der Innenraum voller Asche ist
Я курил весь день
Ich habe den ganzen Tag geraucht
Мои нервы с ней окрепли
Meine Nerven sind durch sie stärker geworden
Ей хотелось поскорей
Sie wollte so schnell wie möglich
Знать, что завтра уже светит суммы из шести нулей
Wissen, dass morgen schon sechsstellige Summen winken
Подкатил как на карете
Bin angerollt wie in einer Kutsche
Как мы могли проглядеть?
Wie konnten wir das übersehen?
Все те важные моменты -
All die wichtigen Momente -
Терь мы оба знаем впредь
Jetzt wissen wir beide für die Zukunft
Что не стоило нам начинать
Dass wir nicht hätten anfangen sollen
Тогда с тобой балдеть
Damals mit dir abzuhängen
Если уходишь - оставайся
Wenn du gehst - bleib
Прямо сейчас или уедь
Genau jetzt oder fahr weg
Сырларыңды маған айтсай
Erzähl mir deine Geheimnisse
Оттегім менің, жүрегімді не обмани
Mein Sauerstoff, betrüg mein Herz nicht
Сука, телефонды алсай
Miststück, nimm das Telefon ab
Тереземде Ақсай
An meinem Fenster Aksay
Настроением - хуй пойми
Stimmung - wer zum Teufel weiß das schon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.