Текст и перевод песни V $ X V PRiNCE feat. DuDi - Будь со мной
Хватит
зависать
на
моё
тело.
Stop
staring
at
my
body.
Хватит,
я
немного
опьянела.
Stop,
I'm
a
little
bit
drunk.
Расскажи
мне
всё,
что
накипело
-
Tell
me
everything
that's
boiling
inside
you
-
Девочке
не
из
твоей
Novellы
(Novellы).
To
a
girl
that's
not
from
your
love
story
(love
story).
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
Е!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Yeah!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
У-е!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Woo-hoo!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
(Wassup)!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
(Wassup)!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
Эй!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Hey!
О!
Тело
давно
её
первый
раз
продано
(ха-ха-ха).
Oh!
She
has
already
sold
her
body
for
the
first
time
(ha-ha-ha).
"Яблоко",
в
виски
разбивала
лёд
она.
She
mixed
whiskey
with
"Apple"
and
broke
the
ice.
Минут
пятнадцать
назад
себя
в
зеркале
сфотала
(с*чка).
Fifteen
minutes
ago,
she
took
a
picture
of
herself
in
the
mirror
(bitch).
Пьяная
девочка.
Пьяная
- вот
она.
A
drunk
girl.
She's
drunk
- there
she
is.
Пьяная
девочка,
ты
перепутала,
A
drunk
girl,
you've
made
a
mistake,
Но
эти
глаза
разъедают
до
судорог.
But
those
eyes
make
me
twitch.
Ты
отличаешься
явно
от
этого
бутора.
You're
obviously
different
from
this
trash.
Пьяная
девочка
- лучшая
из
этих
куколок.
Out
of
all
these
dolls,
the
drunk
girl
is
the
best.
Госпожа
Пятница,
вот
это
задница!
Mrs.
Friday,
what
a
bitch!
Я
вроде
скромный,
но
пялился.
I
seem
shy,
but
I've
been
staring.
Бармен-одну
за
одной
-
Bartender
- one
after
another
-
И
мне
кажется,
надо
тобою
поправиться.
And
I
think
I
need
to
recuperate
with
you.
Зависает
и
плавится,
она
танцуя
кусается.
She
hangs
out
and
melts,
she
bites
while
she
dances.
Я
не
рискую,
я
знаю
всех.
Делай
так,
как
тебе
нравиться.
I'm
not
taking
any
risks,
I
know
everyone
here.
Do
whatever
you
want.
Во
мне
пожар,
во
мне
пожар
не
остановить.
I'm
on
fire,
I
can't
stop
the
fire.
Эй
госпожа
пойдем
за
бар.
Разреши
налить.
Hey
lady,
let's
go
to
the
bar.
Let
me
buy
you
a
drink.
Сожги
мой
день,
сожги
танцпол.
Burn
my
day,
burn
the
dance
floor.
Хочу
забрать,
позволь
ещё
(ещё)
I
want
to
take
you,
let
me
(let
me)
Хоть
на
чуть
чуть
тебя
любить.
Love
you
at
least
for
a
little
while.
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
Е!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Yeah!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
У-е!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Woo-hoo!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
(Wassup)!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
(Wassup)!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Познаю
тайну
твою.
Буду
пламенем
и
стану
греть.
I'll
get
to
know
your
secret.
I'll
become
a
flame
and
warm
you.
Давай
оставим
стаю
этих
глупых
птиц
или
людей.
Let's
leave
this
flock
of
stupid
birds
or
people.
Одна
из
ста
такая,
сорокоградусная.
One
in
a
hundred,
a
forty-degree
girl.
Самая
радостная
среди
всех
последних
новостей.
The
happiest
news
among
all
the
latest
news.
Все
мы
герои.
Стены,
обои.
We
are
all
heroes.
Walls,
wallpaper.
Слышишь,
как
кроет?
А
мы,
дальше
ночи
поджигаем.
Can
you
hear
how
it's
burning?
And
we,
we
burn
the
night
further.
Куришь?
Я
тоже.
Знаешь,
и
всё
же...
Do
you
smoke?
Me
too.
You
know,
and
yet...
И
только
с
тобою
я
забыла
всех,
кого
я
знаю.
And
only
with
you,
I
forgot
everyone
I
know.
Хватит
зависать
на
моё
тело.
Stop
staring
at
my
body.
Хватит,
я
немного
опьянела.
Stop,
I'm
a
little
bit
drunk.
Расскажи
мне
всё,
что
накипело
(babyboy)
-
Tell
me
everything
that's
boiling
inside
you
(babyboy)
-
Девочке
не
из
твоей
Novellы
(Novellы).
To
a
girl
that's
not
from
your
love
story
(love
story).
Хватит
зависать
на
моё
тело
(ага-ага).
Stop
staring
at
my
body
(yeah-yeah).
Хватит,
я
немного
опьянела
(ага-ага)
Stop,
I'm
a
little
bit
drunk
(yeah-yeah)
Расскажи
мне
всё,
что
накипело
(babyboy)
-
Tell
me
everything
that's
boiling
inside
you
(babyboy)
-
Девочке
не
из
твоей
Novellы
(Novellы).
To
a
girl
that's
not
from
your
love
story
(love
story).
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
Е!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Yeah!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
У-е!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Woo-hoo!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
(Wassup)!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
(Wassup)!
Будь
со
мной!
Будь
со,
будь
со
мной!
Эй!
Be
with
me!
Be
with,
be
with
me!
Hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. рысбеков, alex
Альбом
A$sorti
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.