Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
nunca
te
di
la
oportunidad
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nie
die
Chance
gegeben
habe
Tampoco
me
di
la
oportunidad
a
mí
Ich
habe
mir
auch
nicht
die
Chance
gegeben
De
conocer
a
alguien
como
tú
Jemanden
wie
dich
kennenzulernen
Tan
cariñosa
como
tú
So
liebevoll
wie
du
Tan
amable
como
tú
So
freundlich
wie
du
Tal
vez
es
que
no
sé
cómo
actuar
Vielleicht
weiß
ich
einfach
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Mientras
más
te
acercas,
más
me
alejo
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
entferne
ich
mich
Por
miedo
a
que
vayas
a
fallar
Aus
Angst,
dass
du
mich
enttäuschen
wirst
Por
eso
es
que
mis
sentimientos
siguien
perplejos
Deshalb
bleiben
meine
Gefühle
ratlos
Tengo
una
confusión
en
la
cabeza
Ich
habe
Verwirrung
im
Kopf
No
sé
si
tú
eres
una
niña
traviesa
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
freches
Mädchen
bist
O
puede
ser
que
seas
una
princesa
Oder
ob
du
vielleicht
eine
Prinzessin
bist
La
mujer
que
mi
vida
endereza
Die
Frau,
die
mein
Leben
wieder
geraderückt
Tengo
una
confusión
en
la
cabeza
Ich
habe
Verwirrung
im
Kopf
No
sé
si
tú
eres
una
niña
traviesa
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
freches
Mädchen
bist
O
puede
ser
que
seas
una
princesa
Oder
ob
du
vielleicht
eine
Prinzessin
bist
La
mujer
que
mi
vida
endereza
Die
Frau,
die
mein
Leben
wieder
geraderückt
Enséñame
tus
colores
Zeig
mir
deine
Farben
En
la
mañana
cantan
los
ruiseñores
Am
Morgen
singen
die
Nachtigallen
Si
fuiste
buena
Wenn
du
gut
warst
Si
no,
no
canta
nadie
Wenn
nicht,
singt
niemand
Te
vas
sin
pena
Gehst
du
ohne
Bedauern
Yo
no
le
lloro
a
alguien
Ich
weine
niemandem
nach
Que
fue
candela
Der
Feuer
war
Solo
espero
que
puedas
comprender
Ich
hoffe
nur,
dass
du
verstehen
kannst
Que
entiendas
que
hace
tiempo
no
tengo
mujer
Dass
du
verstehst,
dass
ich
seit
langem
keine
Frau
habe
Que
la
vida
soltero
Dass
das
Single-Leben
Ya
tomó
poder
Schon
die
Macht
übernommen
hat
Y
que
eres
un
poco
difícil
de
leer
Und
dass
du
ein
wenig
schwer
zu
lesen
bist
No
sé
como
entraste
a
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
wie
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Es
necesario
que
yo
te
lo
diga
Es
ist
notwendig,
dass
ich
es
dir
sage
Amiga,
esto
puede
terminar
mal
Freundin,
das
kann
schlecht
enden
Alguien
se
puede
lastimar
Jemand
könnte
verletzt
werden
Tengo
una
confusión
en
la
cabeza
Ich
habe
Verwirrung
im
Kopf
No
sé
si
tú
eres
una
niña
traviesa
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
freches
Mädchen
bist
O
puede
ser
que
seas
una
princesa
Oder
ob
du
vielleicht
eine
Prinzessin
bist
La
mujer
que
mi
vida
endereza
Die
Frau,
die
mein
Leben
wieder
geraderückt
Tengo
una
confusión
en
la
cabeza
Ich
habe
Verwirrung
im
Kopf
No
sé
si
tú
eres
una
niña
traviesa
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
freches
Mädchen
bist
O
puede
ser
que
seas
una
princesa
Oder
ob
du
vielleicht
eine
Prinzessin
bist
La
mujer
que
mi
vida
endereza
Die
Frau,
die
mein
Leben
wieder
geraderückt
Aunque
este
confuso
Auch
wenn
ich
verwirrt
bin
No
soy
tan
iluso
Bin
ich
nicht
so
naiv
A
la
mente
y
el
corazón
Verstand
und
Herz
Yo
se
darle
uso
Weiß
ich
zu
gebrauchen
Perdóname
si
piensas
que
abuso
Verzeih
mir,
wenn
du
denkst,
dass
ich
es
ausnutze
Es
que
no
creo
en
nadie
y
me
excuso
Es
ist
nur,
dass
ich
niemandem
glaube
und
Ausreden
suche
Sigo
por
y
sin
problema
Ich
gehe
meinen
Weg
ohne
Probleme
Pero
me
corres
por
las
venas
Aber
du
fließt
mir
durch
die
Adern
Siento
que
eres
un
problema
grave
Ich
fühle,
dass
du
ein
ernstes
Problem
bist
Y
es
que
de
mi
mente
no
sales
Und
es
ist
so,
dass
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gehst
No
sé
como
entraste
a
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
wie
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Es
necesario
que
yo
te
lo
diga
Es
ist
notwendig,
dass
ich
es
dir
sage
Amiga,
esto
puede
terminar
mal
Freundin,
das
kann
schlecht
enden
Alguien
se
puede
lastimar
Jemand
könnte
verletzt
werden
Yo
sé
que
nunca
te
di
la
oportunidad
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nie
die
Chance
gegeben
habe
Tampoco
me
di
la
oportunidad
a
mí
Ich
habe
mir
auch
nicht
die
Chance
gegeben
De
conocer
a
alguien
como
tú
Jemanden
wie
dich
kennenzulernen
Tan
cariñosa
como
tú
So
liebevoll
wie
du
Tan
amable
como
tú
So
freundlich
wie
du
Tal
vez
es
que
no
sé
como
actuar
Vielleicht
weiß
ich
einfach
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Mientras
más
te
acercas,
más
me
alejo
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
entferne
ich
mich
Por
miedo
a
que
vayas
a
fallar
Aus
Angst,
dass
du
mich
enttäuschen
wirst
Por
eso
es
que
mis
sentimientos
siguen
perplejos
Deshalb
bleiben
meine
Gefühle
ratlos
Tengo
una
confusión
en
la
cabeza
Ich
habe
Verwirrung
im
Kopf
No
sé
si
tú
eres
una
niña
traviesa
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
freches
Mädchen
bist
O
puede
ser
que
seas
una
princesa
Oder
ob
du
vielleicht
eine
Prinzessin
bist
La
mujer
que
mi
vida
endereza
Die
Frau,
die
mein
Leben
wieder
geraderückt
Tengo
una
confusión
en
la
cabeza
Ich
habe
Verwirrung
im
Kopf
No
sé
si
tú
eres
una
niña
traviesa
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ein
freches
Mädchen
bist
O
puede
ser
que
seas
una
princesa
Oder
ob
du
vielleicht
eine
Prinzessin
bist
La
mujer
que
mi
vida
endereza
Die
Frau,
die
mein
Leben
wieder
geraderückt
Aveces
nos
confundimos
Manchmal
sind
wir
verwirrt
Y
tomamos
las
decisiones
incorrectas
Und
treffen
die
falschen
Entscheidungen
No
sé
si
va
a
hacerme
bien
o
va
a
hacerme
mal
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
guttun
oder
schaden
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 上田 晃司, こだまさおり, 上田 晃司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.