Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture This
Stell dir vor
Picture
This
Stell
dir
vor
Annie
LeBlanc
Annie
LeBlanc
I
saw
you
online
Ich
sah
dich
online
Now
your
showing
up
like
all
of
the
time
Jetzt
tauchst
du
ständig
auf,
die
ganze
Zeit
Yeah
I
think
you
know
what
I′m
saying
Ja,
ich
glaub,
du
weißt,
was
ich
meine
Get
out
of
my
mind
and
get
yourself
right
into
my
life
Verschwinde
aus
meinen
Gedanken
und
komm
lieber
in
mein
Leben
Cause
the
truth
is
I'm
tired
of
waiting
Denn
die
Wahrheit
ist,
ich
hab'
genug
vom
Warten
I
like
you
right
now
not
saying
it′s
forever
Ich
mag
dich
jetzt,
ich
sage
nicht,
dass
es
für
immer
ist
And
all
I'm
thinking
'bout
is
we
go
good
together
Und
alles,
woran
ich
denke,
ist,
wie
gut
wir
zusammenpassen
Picture
this
Stell
dir
vor
You
and
me
doing
those
things
we
won′t
forget
Du
und
ich,
wir
tun
Dinge,
die
wir
nie
vergessen
Walking
on
the
beach
just
waiting
for
the
sun
to
set
Spazieren
am
Strand,
warten,
bis
die
Sonne
untergeht
Drawing
hearts
in
the
sand
with
you
wrapped
round
my
hips
Male
Herzen
in
den
Sand,
mit
dir
an
meiner
Hüfte
I
could
picture
this
Ich
könnte
mir
das
vorstellen
Say
ooo
la
la
Sag
ooo
la
la
Here
we
are
come
a
little
closer
cause
I
like
you
so
far
Hier
sind
wir,
komm
ein
bisschen
näher,
denn
ich
mag
dich
bisher
Picture
this
Stell
dir
vor
Picture
this
Stell
dir
vor
Say
ooo
hey
hey
Sag
ooo
hey
hey
You
and
me
baby
let′s
smile
in
123
Du
und
ich,
Baby,
lass
uns
lächeln
in
123
Picture
this
Stell
dir
vor
Picture
this
Stell
dir
vor
Never
thought
that
I'd
be
addicted
to
your
face
on
my
screen
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
süchtig
nach
deinem
Gesicht
auf
meinem
Bildschirm
werde
Oh
boy
your
a
real
bad
habit
Oh
Junge,
du
bist
eine
echt
schlechte
Angewohnheit
Is
this
what
it
seems
or
just
another
teenage
dream
Ist
das
echt
oder
nur
ein
weiterer
Teenager-Traum?
I′m
loving
these
thoughts
I'm
having
Ich
liebe
diese
Gedanken,
die
ich
habe
I
like
you
right
now
not
saying
it′s
forever
Ich
mag
dich
jetzt,
ich
sage
nicht,
dass
es
für
immer
ist
And
all
I'm
thinking
′bout
is
we
go
good
together
Und
alles,
woran
ich
denke,
ist,
wie
gut
wir
zusammenpassen
Picture
this
Stell
dir
vor
You
and
me
doing
those
things
we
won't
forget
Du
und
ich,
wir
tun
Dinge,
die
wir
nie
vergessen
Walking
on
the
beach
just
waiting
for
the
sun
to
set
Spazieren
am
Strand,
warten,
bis
die
Sonne
untergeht
Drawing
hearts
in
the
sand
with
you
wrapped
round
my
hips
Male
Herzen
in
den
Sand,
mit
dir
an
meiner
Hüfte
I
could
picture
this
Ich
könnte
mir
das
vorstellen
Say
ooo
la
la
Sag
ooo
la
la
Here
we
are
come
a
little
closer
cause
I
like
you
so
far
Hier
sind
wir,
komm
ein
bisschen
näher,
denn
ich
mag
dich
bisher
Picture
this
Stell
dir
vor
Picture
this
Stell
dir
vor
Say
ooo
hey
hey
Sag
ooo
hey
hey
Baby
let's
smile
in
123
Baby,
lass
uns
lächeln
in
123
Picture
this
Stell
dir
vor
Picture
this
Stell
dir
vor
I
can′t
even
imagine
what′s
about
to
happen
yeah
yeah
Ich
kann
mir
kaum
vorstellen,
was
gleich
passiert,
yeah
yeah
Let's
stop
traffic
Lass
uns
den
Verkehr
anhalten
With
a
lights,
camera,
action!
Mit
einem
Lichter,
Kamera,
Action!
Picture
this
Stell
dir
vor
You
and
me
doing
those
things
we
won′t
forget
Du
und
ich,
wir
tun
Dinge,
die
wir
nie
vergessen
Walking
on
the
beach
just
waiting
for
the
sun
to
set
Spazieren
am
Strand,
warten,
bis
die
Sonne
untergeht
Drawing
hearts
in
the
sand
with
you
wrapped
round
my
hips
Male
Herzen
in
den
Sand,
mit
dir
an
meiner
Hüfte
I
could
picture
this
Ich
könnte
mir
das
vorstellen
Say
ooo
la
la
Sag
ooo
la
la
Here
we
are
come
a
little
closer
cause
I
like
you
so
far
Hier
sind
wir,
komm
ein
bisschen
näher,
denn
ich
mag
dich
bisher
Picture
this
Stell
dir
vor
Picture
this
Stell
dir
vor
Say
ooo
hey
hey
Sag
ooo
hey
hey
Baby
let's
smile
in
123
Baby,
lass
uns
lächeln
in
123
Picture
this
(picture
it,
picture
it)
Stell
dir
vor
(stell
es
dir
vor,
stell
es
dir
vor)
Picture
this
Stell
dir
vor
I
can′t
even
imagine
(picture
this)
Ich
kann
mir
kaum
vorstellen
(stell
dir
vor)
Let's
stop
traffic
Lass
uns
den
Verkehr
anhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cantrall, Courtney Stahl, Annie Leblanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.