Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Shake
it,
shake
it)
(Schüttel
es,
schüttel
es)
(Shake
it,
shake
it)
(Schüttel
es,
schüttel
es)
Girl
was
the
type
you
have
dreams
about
on
Sunday
afternoon
Das
Mädchen
war
der
Typ,
von
dem
man
am
Sonntagnachmittag
träumt
The
kinda
girl
you
see
stopping
traffic
down
town
on
a
sunny
day
in
June
Die
Art
Mädchen,
die
man
an
einem
sonnigen
Junitag
in
der
Stadt
den
Verkehr
aufhalten
sieht
It
wouldn't
be
right
if
I
didn't
pull
up
to
tell
her
she
looked
good
Es
wäre
nicht
richtig
gewesen,
wenn
ich
nicht
angehalten
hätte,
um
ihr
zu
sagen,
dass
sie
gut
aussieht
'Hey
ma
you
know
that
your
looking
kinda
fine,
maybe
you
and
i
should?'
'Hey
Süße,
du
weißt,
dass
du
ziemlich
gut
aussiehst,
vielleicht
sollten
wir
beide?'
A
few
drinks
Ein
paar
Drinks
Get
down
Zur
Sache
kommen
You
know
we
could
have
a
lot
of
fun
tonight
Du
weißt,
wir
könnten
heute
Nacht
viel
Spaß
haben
Come
out
with
me
Komm
mit
mir
aus
Don't
play
Spiel
keine
Spielchen
It's
alright
Ist
schon
in
Ordnung
I
ain't
getting
down
with
another
mans
girl
Ich
lasse
mich
nicht
mit
dem
Mädchen
eines
anderen
Mannes
ein
So
baby
please
Also
Baby,
bitte
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
To
my
surprise
you
was
fast
to
say
'your
kinda
cute'
Zu
meiner
Überraschung
sagtest
du
schnell
'du
bist
irgendwie
süß'
She
got
into
my
ride,
I
put
it
in
drive
and
said
'I'm
gonna
take
care
of
you'
Sie
stieg
in
mein
Auto,
ich
legte
den
Gang
ein
und
sagte
'Ich
werde
mich
um
dich
kümmern'
She
was
free
for
the
night
with
nothing
to
do
even
said
the
time
and
place
Sie
war
frei
für
die
Nacht,
hatte
nichts
vor,
nannte
sogar
Zeit
und
Ort
Almost
felt
too
good
to
be
true
when
I
heard
my
girl
say
Es
fühlte
sich
fast
zu
gut
an,
um
wahr
zu
sein,
als
ich
mein
Mädchen
sagen
hörte
A
few
drinks
Ein
paar
Drinks
Get
down
Zur
Sache
kommen
You
know
we
can
have
a
lot
of
fun
tonight
Du
weißt,
wir
können
heute
Nacht
viel
Spaß
haben
Come
out
with
me
Komm
mit
mir
aus
Don't
play
Spiel
keine
Spielchen
It's
alright
Ist
schon
in
Ordnung
I
ain't
getting
down
with
another
man's
girl
Ich
lasse
mich
nicht
mit
dem
Mädchen
eines
anderen
Mannes
ein
Oh
baby
please
Oh
Baby,
bitte
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
Just
pick
up
yourself
and
baby
Raff
dich
einfach
auf
und
Baby
No
time
for
your
games
so
baby
Keine
Zeit
für
deine
Spielchen,
also
Baby
Put
on
your
shoes
and
baby
Zieh
deine
Schuhe
an
und
Baby
If
you
think
your
gonna
play
me
Wenn
du
denkst,
du
spielst
mit
mir
Just
pick
up
yourself
and
baby
Raff
dich
einfach
auf
und
Baby
No
time
for
your
games
so
baby
Keine
Zeit
für
deine
Spielchen,
also
Baby
Put
on
your
shoes
and
baby
Zieh
deine
Schuhe
an
und
Baby
If
you
think
your
gonna
play
me
Wenn
du
denkst,
du
spielst
mit
mir
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
If
you
got
a
man
don't
lead
me
on
Wenn
du
einen
Mann
hast,
mach
mir
nichts
vor
If
you
got
a
man
don't
crowd
my
phone
Wenn
du
einen
Mann
hast,
bombardiere
mein
Handy
nicht
If
you
got
a
man
and
say
you
don't
Wenn
du
einen
Mann
hast
und
sagst,
du
hast
keinen
Find
somebody
else
Such
dir
jemand
anderen
(Shake
it,
shake
it)
(Schüttel
es,
schüttel
es)
(Shake
it,
shake
it)
(Schüttel
es,
schüttel
es)
(Shake
it,
shake
it)
(Schüttel
es,
schüttel
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.