Текст и перевод песни V - Who Would I Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Would I Be
Кем бы я стал(а)
Oh
how
I
wish
for
a
better
place
for
you
and
me.
О,
как
я
мечтаю
о
лучшем
месте
для
тебя
и
меня.
Oh
how
I
wish
for
some
day
to
live
in
harmony.
О,
как
я
мечтаю
о
дне,
когда
мы
будем
жить
в
гармонии.
Oh
how
I
pray
for
no
more
stress
and
no
more
pain.
О,
как
я
молюсь
об
отсутствии
стресса
и
боли.
And
what
if
I
could
make
it
happen,
Who
would
I?
А
что,
если
бы
я
мог(ла)
это
осуществить,
кем
бы
я
стал(а)?
What
if
I
had
the
power
to
set
all
men
free.
Что,
если
бы
у
меня
была
сила
освободить
всех
людей.
What
if
I
had
the
manner
to
feed
the
hungry.
Что,
если
бы
у
меня
была
возможность
накормить
голодных.
What
if
I
stop
the
violence
and
bring
you
no
tears
Что,
если
бы
я
остановил(а)
насилие
и
избавил(а)
тебя
от
слез,
Who
would
I,
who
would
I,
Who
would
be?
Кем
бы
я
стал(а),
кем
бы
я
стал(а),
кем
бы
я
был(а)?
What
if
I
judged
the
master
for
his
slaves.
Что,
если
бы
я
судил(а)
хозяина
за
его
рабов.
What
if
I
could
make
the
masses
to
respect
my
authority.
Что,
если
бы
я
мог(ла)
заставить
массы
уважать
мою
власть.
What
if
I
could
fill
the
world
with
love
and
equality,
Что,
если
бы
я
мог(ла)
наполнить
мир
любовью
и
равенством,
Who
would
I,
who
would
I,
who
would
I
be?
Кем
бы
я
стал(а),
кем
бы
я
стал(а),
кем
бы
я
был(а)?
I′d
be
someone
who
really
cared
about
Я
был(а)
бы
тем,
кто
действительно
заботится
о
том,
What
life
could
mean
without
negativity.
Что
могла
бы
значить
жизнь
без
негатива.
I'd
be
someone
who
really
cared
about
Я
был(а)
бы
тем,
кто
действительно
заботится
о
том,
People
not
living
long
enough
to
see
their
dreams.
Чтобы
люди
жили
достаточно
долго,
чтобы
увидеть
свои
мечты.
I′d
be
someone
who
really
cared
about
God's
green
earth
Я
был(а)
бы
тем,
кто
действительно
заботится
о
зеленой
земле
Бога
And
what
its
really
worth
to
you
and
me
for
the
better.
И
о
том,
что
она
действительно
стоит
для
тебя
и
меня
к
лучшему.
Thats
why
I
wish
for
a
better
place
for
you
and
me.
Вот
почему
я
мечтаю
о
лучшем
месте
для
тебя
и
меня.
Oh
how
I
wish
for
some
day
to
live
in
harmony.
О,
как
я
мечтаю
о
дне,
когда
мы
будем
жить
в
гармонии.
Oh
how
I
pray
for
no
more
stress
and
no
more
pain.
О,
как
я
молюсь
об
отсутствии
стресса
и
боли.
And
what
if
I
could
make
this
happen,
Who
would
I?
А
что,
если
бы
я
мог(ла)
это
осуществить,
кем
бы
я
стал(а)?
What
if
I
could
make
the
streets
safe
for
children
to
play?
Что,
если
бы
я
мог(ла)
сделать
улицы
безопасными
для
детских
игр?
What
if
I
had
only
one
choice
what
change
would
I
make?
Что,
если
бы
у
меня
был
только
один
выбор,
какое
изменение
я
бы
внес(ла)?
What
if
I
told
you
that
sacrifice
is
the
only
way?
Что,
если
бы
я
сказал(а)
тебе,
что
жертва
— единственный
путь?
Who
would
I,
who
would
I,
who
would
I
be?
Кем
бы
я
стал(а),
кем
бы
я
стал(а),
кем
бы
я
был(а)?
I'd
be
someone
who
really
cared
about
Я
был(а)
бы
тем,
кто
действительно
заботится
о
том,
What
life
would
mean
without
negativity.
Что
могла
бы
значить
жизнь
без
негатива.
I′d
be
someone
who
really
cared
about
Я
был(а)
бы
тем,
кто
действительно
заботится
о
том,
People
not
living
long
enough
to
see
their
dreams.
Чтобы
люди
жили
достаточно
долго,
чтобы
увидеть
свои
мечты.
I′d
be
someone
who
really
cared
about
God's
green
earth
Я
был(а)
бы
тем,
кто
действительно
заботится
о
зеленой
земле
Бога
And
what
its
really
worth
to
you
and
me
for
the
better.
И
о
том,
что
она
действительно
стоит
для
тебя
и
меня
к
лучшему.
Thats
why
I
wish
for
a
better
place
for
you
and
me.
Вот
почему
я
мечтаю
о
лучшем
месте
для
тебя
и
меня.
Oh
how
I
wish
for
some
day
to
live
in
harmony.
О,
как
я
мечтаю
о
дне,
когда
мы
будем
жить
в
гармонии.
Oh
how
I
pray
for
no
more
stress
and
no
more
pain.
О,
как
я
молюсь
об
отсутствии
стресса
и
боли.
Prayin
for
you,
prayin
for
me,
praying!!
Молюсь
за
тебя,
молюсь
за
себя,
молюсь!!
And
what
if
I
could
make
this
happen,
Who
would
I?
А
что,
если
бы
я
мог(ла)
это
осуществить,
кем
бы
я
стал(а)?
Thats
why
I
wish
for
a
better
place
for
you
and
me.
Вот
почему
я
мечтаю
о
лучшем
месте
для
тебя
и
меня.
Oh
how
I
wish
for
some
day
to
live
in
harmony.
О,
как
я
мечтаю
о
дне,
когда
мы
будем
жить
в
гармонии.
Oh
how
I
pray
for
no
more
stress
and
no
more
pain.
О,
как
я
молюсь
об
отсутствии
стресса
и
боли.
And
what
if
I
could
make
this
happen,
Who
would
I?
А
что,
если
бы
я
мог(ла)
это
осуществить,
кем
бы
я
стал(а)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roane Valvin, Kuzma Peter G, Nix Jeffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.