V2A - Master Blaster - перевод текста песни на немецкий

Master Blaster - V2Aперевод на немецкий




Master Blaster
Master Blaster
Everyone's feeling pretty
Alle fühlen sich gut
It's hotter than July
Es ist heißer als der Juli
Though the world's full of problems
Obwohl die Welt voller Probleme ist
They couldn't touch us even if they tried
Sie könnten uns nicht erreichen, selbst wenn sie es versuchten
From the park I hear rhythms
Aus dem Park höre ich Rhythmen
Marley's hot on the box
Marley spielt laut im Kasten
Tonight there will be a party
Heute Abend gibt es eine Party
On the corner at the end of the block
An der Ecke am Ende der Straße
Didn't know you
Wusste nicht, dass du
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
I bet nobody ever told you that you
Wette, niemand hat dir je gesagt, dass du
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on
Du würdest jammen und jammen und jammen, jam weiter
They want us to join their fighting
Sie wollen, dass wir uns ihrem Kampf anschließen
But our answer today
Aber unsere Antwort heute
Is to let all our worries
Ist, all unsere Sorgen
Like the breeze through our fingers slip away
Wie die Brise durch unsere Finger gleiten zu lassen
Peace has come to Zimbabwe
Frieden ist in Simbabwe eingekehrt
Third World's right on the one
Die Dritte Welt hält den Takt
Now's the time for celebration
Jetzt ist die Zeit zum Feiern
'Cause we've only just begun
Denn wir haben gerade erst angefangen
Didn't know that you
Wusste nicht, dass du
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
Bet you nobody ever told you that you
Wette, niemand hat dir je gesagt, dass du
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
You would be jammin' and jammin' and jammin', jam on
Du würdest jammen und jammen und jammen, jam weiter
Bet you nobody ever told you that you
Wette, niemand hat dir je gesagt, dass du
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
I know nobody told you that you
Ich weiß, niemand hat dir gesagt, dass du
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
We're jammin', jammin', jammin', jam on
Wir jammen, jammen, jammen, jam weiter
You ask me am I happy
Du fragst mich, ob ich glücklich bin
Well as matter of fact
Nun, um genau zu sein
I can say that I'm ecstatic
Kann ich sagen, ich bin begeistert
'Cause we all just made a pact
Denn wir haben gerade einen Pakt geschlossen
We've agreed to get together
Wir haben uns geeinigt, zusammen zu kommen
Joined as children in Jah
Vereint als Kinder von Jah
When you're moving in the positive
Wenn du dich in die positive Richtung bewegst
Your destination is the brightest star
Ist dein Ziel der hellste Stern
You didn't know that you
Du wusstest nicht, dass du
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
I bet you nobody ever told you that you
Wette, niemand hat dir je gesagt, dass du
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, you
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, du
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
Don't you stop the music, oh no,
Stopp nicht die Musik, oh nein,
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Na, na na...
Na, na na...
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Nobody told you Oh, Oh, Oh, you
Niemand hat dir gesagt Oh, Oh, Oh, du
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Would be jammin' until the break of dawn
Jammen würdest bis zum Morgengrauen
I bet you if someone approached you
Ich wette, wenn dir jemand gestern
Yesterday to tell you that you
Gesagt hätte, dass du
Would be jammin' you would not believe it
Jammen würdest, hättest du es nicht geglaubt
Because you never thought that you would be jammin'
Weil du nie dachtest, dass du jammen würdest
Oh, Oh, Oh, Oh,
Oh, Oh, Oh, Oh,
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Jammin' 'til the break of dawn
Jammen bis zum Morgengrauen
Oh, Oh, Oh, You may as well believe what you are feeling
Oh, Oh, Oh, Du kannst ruhig glauben, was du fühlst
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Because you feel your body jammin'
Denn du spürst, wie dein Körper jammt
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
Oh, Oh, you would be jammin' until the break of dawn
Oh, Oh, du würdest jammen bis zum Morgengrauen
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')
(We're in the middle of the makin's of the master blaster jammin')
(Wir sind mitten in der Entstehung des Master Blaster Jammens')





Авторы: Ines Lehmann, Kevin Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.