V3 - Irreplaceable - перевод текста песни на немецкий

Irreplaceable - V3перевод на немецкий




Irreplaceable
Unersetzlich
To the left, to the left To the left, to the left To the left,
Nach links, nach links Nach links, nach links Nach links,
To the left Everything you own in the box to the left In the closet
Nach links Alles, was du besitzt, in der Kiste nach links Im Schrank
That's my stuff, yes If I bought it please don't touch And keep
Das sind meine Sachen, ja Wenn ich es gekauft habe, bitte nicht anfassen Und hör auf,
Talking that mess,
so einen Mist zu reden,
That's fine But could you walk and talk at the same time?
Das ist in Ordnung Aber könntest du gleichzeitig gehen und reden?
And it's my mine name that is on that tag So remove your bags let me
Und es ist mein Name, der auf diesem Etikett steht Also nimm deine Taschen weg, lass mich
Call you a cab Standing in the front yard telling me How I'm such a
dir ein Taxi rufen Stehe im Vorgarten und erzähle mir Wie ich so ein
Fool, talking about How I'll never ever find a man like you You got
Narr bin, rede darüber Wie ich niemals einen Mann wie dich finden werde Du hast
Me twisted You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
mich falsch verstanden Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht Ich
Could have another you in a minute Matter fact he'll be here in a
könnte in einer Minute einen anderen wie dich haben Tatsächlich wird er in einer
Minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
Minute hier sein, Baby Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht Ich
Can have another you by tomorrow So don't you ever for a second get
kann morgen einen anderen wie dich haben Also denk nicht eine Sekunde lang,
To thinking you're irreplaceable So go ahead and get gone And call up
dass du unersetzlich bist Also geh und verschwinde Und ruf
That chick and see if she's home Oops,
dieses Mädchen an und sieh, ob sie zu Hause ist Oops,
I bet ya thought that I didn't know What
ich wette, du dachtest, ich wüsste es nicht Wofür
Did you think I was putting you out for?
hast du gedacht, setze ich dich vor die Tür?
Because you was untrue Rolling her around in the car that I bought
Weil du untreu warst Du bist mit ihr in dem Auto herumgefahren, das ich dir gekauft habe
You Baby you dropped them keys Hurry up before your taxi leaves
Baby, du hast die Schlüssel fallen lassen Beeil dich, bevor dein Taxi abfährt
Standing in the front yard telling me How I am such a fool,
Stehe im Vorgarten und erzähle mir Wie ich so ein Narr bin,
Talking about How I'll never ever find a man like you You got me
rede darüber Wie ich niemals einen Mann wie dich finden werde Du hast mich
Twisted You must not know 'bout me You must not know 'bout me I can
falsch verstanden Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht Ich kann
Have another you in a minute Matter fact he'll be here in a minute,
in einer Minute einen anderen wie dich haben Tatsächlich wird er in einer Minute hier sein,
Baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I'll have
Baby Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht Ich werde
Another you by tomorrow So don't you ever for a second Get to
morgen einen anderen wie dich haben Also denk nicht eine Sekunde lang, dass du
Thinking you're irreplaceable So since I'm not your everything How
unersetzlich bist Da ich also nicht dein Ein und Alles bin Wie
About I'll be nothing,
wäre es, wenn ich nichts wäre,
Nothing at all to you Baby I won't shed a
überhaupt nichts für dich Baby, ich werde keine
Tear for you I won't lose a wink of sleep '
Träne für dich vergießen Ich werde keinen Schlaf verlieren
Cause the truth of the matter Is replacing you is so easy To the left,
Denn die Wahrheit ist Die Wahrheit ist, dich zu ersetzen, ist so einfach Nach links,
To the left To the left, to the left To the left,
nach links Nach links, nach links Nach links,
To the left Everything you own in the box to the left To the left,
nach links Alles, was du besitzt, in der Kiste nach links Nach links,
To the left Don't you ever for a second get To thinking you're
nach links Denk nicht eine Sekunde lang, dass du
Irreplaceable You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
unersetzlich bist Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht Ich
Can have another you in a minute Matter fact he'll be here in a
kann in einer Minute einen anderen wie dich haben Tatsächlich wird er in einer
Minute, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout me I
Minute hier sein, Baby Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht Ich
Can have another you by tomorrow So don't you ever for a second Get
kann morgen einen anderen wie dich haben Also denk nicht eine Sekunde lang, dass du
To thinking, baby You must not know 'bout me You must not know 'bout
unersetzlich bist, Baby Du kennst mich wohl nicht Du kennst mich wohl nicht
Me I can have another you in a minute Matter fact he'll be
Ich kann in einer Minute einen anderen wie dich haben Tatsächlich wird er
Here in a minute You could pack all your things, we're finished (
in einer Minute hier sein Du könntest all deine Sachen packen, wir sind fertig (
You must not know 'bout me) '
Du kennst mich wohl nicht)
Cause you made your bed, now lay in it (
Denn du hast dein Bett gemacht, jetzt lieg darin (
You must not know 'bout me) I can have another you by tomorrow
Du kennst mich wohl nicht) Ich kann morgen einen anderen wie dich haben
Don't you ever for a second Get to thinking you're irreplaceable
Also denk nicht eine Sekunde lang Dass du unersetzlich bist





Авторы: Latoya Vinson, Antonio Phelon, Kyle Lovett, Shelley Vinson-bullock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.