V6 - Darling - перевод текста песни на немецкий

Darling - V6перевод на немецкий




Darling
Darling
Darling! Darling! いい just night
Darling! Darling! Einfach eine gute Nacht
割り切れない shot good ときてる
Ein zwiespältiger Augenblick, der mir gefällt
Darling! Darling! What eye
Darling! Darling! Was für ein Gefühl, dein Blick
イタいぐらい Fit する mind
Unsere Seelen passen schmerzhaft gut zusammen
昨夜君がねだったのは アロマオイルみたいな嘘
Was du letzte Nacht wolltest, war eine Lüge wie Aromaöl
朝が来ればコロンで消して何処へ行くの?
Wenn der Morgen kommt, löschst du es mit Kölnisch Wasser aus und gehst wohin?
別に次の約束を してもしなくても支障ない
Es ist egal, ob wir uns wieder verabreden oder nicht
充電しなきゃ動けない瞬間には傍にいるさ
In Momenten, wenn ich ohne Aufladen nicht weiterkann, bin ich an deiner Seite
あてにならない感情naviにしてdrive
Mit unzuverlässigen Gefühlen als Navi unterwegs
今日も明日もどうせ明後日も
Heute, morgen, und übermorgen sowieso
先は読めない
Die Zukunft ist unlesbar
Darling! Darling! いい just night
Darling! Darling! Einfach eine gute Nacht
割り切れない shot good ときてる
Ein zwiespältiger Augenblick, der mir gefällt
Darling! Darling! What eye
Darling! Darling! Was für ein Gefühl, dein Blick
いたいぐらい Fit する mind
Unsere Seelen passen schmerzhaft gut zusammen
Darling! Darling! Knight 病んで
Darling! Darling! Der Ritter leidet
手探りの行為じゃ pin とこない
Tastende Handlungen treffen nicht ins Schwarze
Darling! Darling! More 終わんない
Darling! Darling! Mehr, es endet nicht
ウラハラに Hit してたい
Ich will widersprüchlich ins Schwarze treffen
同じ場所に何となく 帰りたくない事情よりも
Wichtiger als der vage Grund, nicht an denselben Ort zurückzuwollen...
足が向いた「現実」はずっと大事なのさ
...ist die 'Realität', wohin meine Füße mich führten, viel wichtiger
たどり着かない感情抜きにして stay
Lass die unerreichbaren Gefühle beiseite und bleib
晴れか?雨か?嵐を呼ぶのも
Ob Sonne? Regen? Oder einen Sturm heraufbeschwören...
半分君しだい
...liegt zur Hälfte an dir
Darling! Darling! いい just night
Darling! Darling! Einfach eine gute Nacht
割り切れない shot good ときてる
Ein zwiespältiger Augenblick, der mir gefällt
Darling! Darling! What eye
Darling! Darling! Was für ein Gefühl, dein Blick
イタいぐらい Fit する mind
Unsere Seelen passen schmerzhaft gut zusammen
Darling! Darling! Dどう? You know
Darling! Darling! W-wie ist es? Du weißt schon
目を閉じて見なきゃ 見えてこない
Wenn du nicht die Augen schließt und hinsiehst, wirst du es nicht erkennen
Darling! Darling! 意図、OK!
Darling! Darling! Absicht, OK!
アイマイに Hot としていたい
Ich will auf unbestimmte Weise heiß sein
Darling! Darling! いい just night
Darling! Darling! Einfach eine gute Nacht
割り切れないshot good と来てる
Ein zwiespältiger Augenblick, der mir gefällt
Darling! Darling! What eye
Darling! Darling! Was für ein Gefühl, dein Blick
イタいぐらい Fit する mind
Unsere Seelen passen schmerzhaft gut zusammen
Darling! Darling! Knight 病んで
Darling! Darling! Der Ritter leidet
手探りの行為じゃ pin とこない
Tastende Handlungen treffen nicht ins Schwarze
Darling! Darling! More 終わんない
Darling! Darling! Mehr, es endet nicht
ウラハラに Hit してたい
Ich will widersprüchlich ins Schwarze treffen





Авторы: . Tsukasa, . Miuze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.