V6 - Sky's The Limit - перевод текста песни на немецкий

Sky's The Limit - V6перевод на немецкий




Sky's The Limit
Der Himmel ist die Grenze
Oh Sky's the limit. Oh...
Oh, der Himmel ist die Grenze. Oh...
Hey... Hey...
Hey... Hey...
まだ薄暗い この部屋
Dieses Zimmer ist noch halbdunkel
目覚めの悪い Monday morning
Ein Montagmorgen mit miesem Erwachen
消えることない 現実も
Auch die Realität, die nicht verschwindet
夢ならいいのに
Wenn es nur ein Traum wäre
"もうきっとダメ"だって
"Es ist sicher aus"
頭を遮った 言葉に
von den Worten, die meinen Verstand blockierten,
つまずいても ここまで
bin ich gestolpert, doch bis hierher
越えて来たから
habe ich es geschafft.
Don't stop
Hör nicht auf
微かな希望 Don't let go
Die leise Hoffnung, lass sie nicht los (Don't let go)
くじけそうな時には
Wenn du kurz davor bist aufzugeben
君の 隣でそっと
Sanft an deiner Seite
この手伸ばすから
strecke ich diese Hand aus
Sky's The Limit 不甲斐ない日々の
Der Himmel ist die Grenze, die enttäuschenden Tage
失敗なんて関係ないよ
Fehlschläge spielen keine Rolle
Sky's The Limit 続く道
Der Himmel ist die Grenze, der Weg geht weiter
この感情 ほっとけない
Dieses Gefühl kann ich nicht ignorieren
True 輝く未来はJust for you
Wahr, die strahlende Zukunft ist nur für dich (Just for you)
怖いものはないから
Denn es gibt nichts zu fürchten
プライドさえも必要ないだろう?
Selbst Stolz ist nicht nötig, oder?
Sky's The Limit, Alright
Der Himmel ist die Grenze, Alright
紅く染まる朝日に (Oh)
In der rot gefärbten Morgensonne (Oh)
霞んで消えたYour broken dreams (Broken dreams)
Verschwammen und verschwanden deine zerbrochenen Träume (Zerbrochene Träume)
履き潰した その靴で (So here we go)
Mit diesen abgetragenen Schuhen (So, los geht's)
また歩き出そう (Uh Uh)
Lass uns wieder losgehen (Uh Uh)
"もう辞めときな"って (What they say)
"Hör doch auf damit" (Was sie sagen)
誰かは言ってた それでも
sagte jemand, aber trotzdem
その未来に あるもの (So)
Was in dieser Zukunft liegt (So)
誰にも分からない (Nobody Knows...)
weiß niemand (Niemand weiß...)
Hold on
Halte durch (Hold on)
焦ることない Take it slow
Keine Eile, mach langsam (Take it slow)
すぐに逃げ出したって
Auch wenn du sofort davonläufst
自分の 弱さからは
Vor deiner eigenen Schwäche
逃げられないから
kannst du nicht fliehen
Sky's The Limit 辛い時にも
Der Himmel ist die Grenze, auch in schweren Zeiten
限界なんてないさ きっと
gibt es sicher keine Grenzen
Sky's The Limit 走る意味
Der Himmel ist die Grenze, der Sinn des Laufens
忘れないで 描いた夢
Vergiss nicht den Traum, den du dir ausgemalt hast
Feel 自分の理想に Keep it real
Fühl es, bleib deinem Ideal treu (Keep it real)
終わりなんてないから
Denn es gibt kein Ende
想像すらも越えた世界へ
In eine Welt jenseits aller Vorstellungskraft
Sky's The Limit, Alright
Der Himmel ist die Grenze, Alright
So high 絶望を越える度
So hoch, jedes Mal, wenn du die Verzweiflung überwindest
So fine 強くなれるよ
So gut, wirst du stärker
いつだってSky's the limit
Immer ist der Himmel die Grenze (Sky's the limit)
自分で描いた日々
Die Tage, die du selbst gestaltet hast
自分で選んだ道
Der Weg, den du selbst gewählt hast
振り返られないでずっと Here we go
Schau nicht zurück, immer weiter, Los geht's (Here we go)
この衝動は ほっとけない Never stop
Diesen Drang kann ich nicht ignorieren, Niemals aufhören (Never stop)
高い壁だって越えて So let's go... Go!!
Auch hohe Mauern überwinden, Also los... Los!! (So let's go... Go!!)
Yeah
Yeah
Sky's The Limit 不甲斐ない日々の
Der Himmel ist die Grenze, die enttäuschenden Tage
失敗なんて関係ないよ
Fehlschläge spielen keine Rolle
Sky's The Limit 続く道
Der Himmel ist die Grenze, der Weg geht weiter
この感情 ほっとけない
Dieses Gefühl kann ich nicht ignorieren
True 輝く未来はJust for you
Wahr, die strahlende Zukunft ist nur für dich (Just for you)
怖いものはないから
Denn es gibt nichts zu fürchten
プライドさえも必要ないだろう?
Selbst Stolz ist nicht nötig, oder?
Sky's The Limit, Alright
Der Himmel ist die Grenze, Alright
いつだってSky's the limit
Immer ist der Himmel die Grenze (Sky's the limit)
自分で描いた日々
Die Tage, die du selbst gestaltet hast
(So high)
(So hoch)
自分で選んだ道
Der Weg, den du selbst gewählt hast
振り返られないでずっと Here we go
Schau nicht zurück, immer weiter, Los geht's (Here we go)
Sky's The Limit 走る意味
Der Himmel ist die Grenze, der Sinn des Laufens
忘れないで 描いた夢
Vergiss nicht den Traum, den du dir ausgemalt hast
Feel 自分の理想に Keep it real
Fühl es, bleib deinem Ideal treu (Keep it real)
終わりなんてないから
Denn es gibt kein Ende
想像すらも越えた世界へ
In eine Welt jenseits aller Vorstellungskraft
Sky's The Limit, Alright
Der Himmel ist die Grenze, Alright
Hey... Hey...
Hey... Hey...





Авторы: Chokkaku, Samuel Waermo, Komei Kobayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.