V6 - 太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version) - перевод текста песни на немецкий

太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version) - V6перевод на немецкий




太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version)
Der Ort, an den die Sonne scheint (FUNKY!!FREE!!version)
壁にきざみこんだ夢 置き忘れ 陽が沈んでから今日も目が覚め
Die in die Wand geritzten Träume, vergessen, auch heute wachte ich erst nach Sonnenuntergang auf.
あれから年月はたつ 不健康なリズム ビルの影だけ 大人びる
Seitdem sind Jahre vergangen, ein ungesunder Rhythmus, nur die Schatten der Gebäude wirken erwachsen.
いつも束 だれかそば しゃがむ道ばたに野良猫 希望むさぼり
Immer in Gruppen, jemand in der Nähe, am Straßenrand hockend eine streunende Katze, gierig nach Hoffnung.
デジタルVOICEかすめる絶望 イタズラ誘惑探す感動
Digitale Stimmen streifen die Verzweiflung, schelmische Versuchungen suchen nach Begeisterung.
大人たち昨日だけを楽しみ 世代別に価値をわけ苦しみ
Die Erwachsenen genießen nur das Gestern, teilen Werte nach Generationen und leiden.
消えちゃいそうな心のはばのまま 進むしかない 答えはでない
Mit einem Herzen, das fast verschwindet, bleibt nur der Weg nach vorn, keine Antwort in Sicht.
しばらくぼくらは笑いを忘れてしまった
Für eine Weile haben wir das Lachen vergessen.
思い出そういま明日を
Erinnern wir uns jetzt an das Morgen.
この道の先に
Am Ende dieses Weges,
夢のつづきがあるから
denn die Fortsetzung des Traumes liegt dort.
遠回りでもいいさ
Auch ein Umweg ist in Ordnung,
それぞれの輝きへ
zum Leuchten eines jeden hin.
毎日が過ぎてく流れるまま 同じ道歩きたくないわがまま
Die Tage vergehen, einfach so dahinfließend, der Egoismus, nicht denselben Weg gehen zu wollen.
丸くなるには まだ早い少し けど勇気無し それじゃフリダシ
Es ist noch etwas zu früh, um rund (angepasst) zu werden, aber ohne Mut geht es zurück zum Anfang.
傷だらけの汗で夕暮れまで 肩をならべ走った道の上に
Auf dem Weg, den wir schweißnass und voller Schrammen bis zur Dämmerung Schulter an Schulter rannten.
瑯石でかいたあの太陽は 雨に濡れても消えなかったような
Die Sonne, die wir mit einem Stein zeichneten, schien selbst im Regen nicht zu verschwinden.
気がついたらバッドな雑踏 明日からまた繰り返しの格好
Als ich es bemerkte, war ich im üblen Gedränge, ab morgen wieder die gleiche Routine.
街のNEWSはしがらみの勲章 むだに燃焼 それじゃ殺生
Die Nachrichten der Stadt sind Ehrenzeichen der Fesseln, sinnlos verbrannt, das ist reine Verschwendung.
いつからぼくらは遊びを忘れてしまった
Seit wann haben wir das Spielen vergessen?
思い出そういま明日を
Erinnern wir uns jetzt an das Morgen.
どんなにたっても
Egal wie viel Zeit vergeht,
風が香れば叶うはず
wenn der Wind duftet, sollte es sich erfüllen.
重い荷物は捨てて
Wirf die schwere Last ab,
それぞれの旅立ちへ
zum Aufbruch eines jeden hin.
この道の先に
Am Ende dieses Weges,
夢のつづきがあるから
denn die Fortsetzung des Traumes liegt dort.
遠回りでもいいさ
Auch ein Umweg ist in Ordnung,
それぞれの輝きへ
zum Leuchten eines jeden hin.
いつもはだしのまま走り続けた 砂けむりまじり陽射しあびながら
Immer barfuß weitergerannt, im aufgewirbelten Sandstaub die Sonnenstrahlen badend.
早く大人になりたいと夢みてた 笑い絶えず 振り返らずに
Träumten davon, schnell erwachsen zu werden, lachten unaufhörlich, ohne zurückzublicken.
あのときと同じ太陽をあびたい どんなときも 独りきりじゃない
Wir wollen dieselbe Sonne wie damals spüren, egal wann, wir sind nicht allein.
今しかできないことは一生 夢の結晶 いつか実証
Was man nur jetzt tun kann, ist fürs Leben, die Kristallisation des Traumes, eines Tages der Beweis.
この道の先に
Am Ende dieses Weges,
夢のつづきがあるから
denn die Fortsetzung des Traumes liegt dort.
遠回りでもいいさ
Auch ein Umweg ist in Ordnung,
それぞれの輝きへ
zum Leuchten eines jeden hin.
くじけそうな時こそが 始まりの滑走 走り出そう 夢のつづきがあるから
Gerade wenn man zu scheitern droht, ist der Startlauf, lass uns loslaufen, denn die Fortsetzung des Traumes liegt vor uns.
明日の風になって いつまでもずっと 太陽のあたる場所で それぞれの輝きへ
Werde zum Wind von morgen, für immer und ewig, an einem sonnigen Platz, zum Leuchten eines jeden hin.
La La La... La La La...
La La La... La La La...
La La La... La La La...
La La La... La La La...





Авторы: Banana Ice, 笹本 安詞, banana ice, 笹本 安詞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.