V6 - 太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V6 - 太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version)




太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version)
Place in the Sun (FUNKY!!FREE!! version)
壁にきざみこんだ夢 置き忘れ 陽が沈んでから今日も目が覚め
A dream carved into the wall and left behind, my eyes open even after the sun has set
あれから年月はたつ 不健康なリズム ビルの影だけ 大人びる
Years have passed since then, an unhealthy rhythm, only the shadows of buildings maturing
いつも束 だれかそば しゃがむ道ばたに野良猫 希望むさぼり
Always in a group, someone nearby, crouching on the side of the road with a stray cat, devouring hope
デジタルVOICEかすめる絶望 イタズラ誘惑探す感動
A digital voice whispers despair, temptations tease, searching for excitement
大人たち昨日だけを楽しみ 世代別に価値をわけ苦しみ
Adults enjoying only yesterday, dividing value by generation, suffering
消えちゃいそうな心のはばのまま 進むしかない 答えはでない
As the heart's wings are about to fade, there's no choice but to move forward, no answer
しばらくぼくらは笑いを忘れてしまった
For a while we forgot how to laugh
思い出そういま明日を
Remember tomorrow now
この道の先に
There's something at the end of this road
夢のつづきがあるから
Because a dream continues
遠回りでもいいさ
Even if it's a detour
それぞれの輝きへ
Towards each person's own brilliance
毎日が過ぎてく流れるまま 同じ道歩きたくないわがまま
Days pass by, flowing as they do, I don't want to walk the same path, selfish
丸くなるには まだ早い少し けど勇気無し それじゃフリダシ
It's a little early to settle down, but without courage I'm back to square one
傷だらけの汗で夕暮れまで 肩をならべ走った道の上に
On the path we ran side by side until sunset, sweat staining our bodies
瑯石でかいたあの太陽は 雨に濡れても消えなかったような
The sun we drew with stones didn't disappear, even when it rained
気がついたらバッドな雑踏 明日からまた繰り返しの格好
When I came to, I was in a bad crowd, doing the same thing again tomorrow
街のNEWSはしがらみの勲章 むだに燃焼 それじゃ殺生
The city news is a badge of honor, burning in vain, that's just killing time
いつからぼくらは遊びを忘れてしまった
When did we forget how to have fun
思い出そういま明日を
Remember tomorrow now
どんなにたっても
No matter how long
風が香れば叶うはず
It will come true if the wind blows
重い荷物は捨てて
Leave the heavy baggage behind
それぞれの旅立ちへ
Towards each person's own journey
この道の先に
There's something at the end of this road
夢のつづきがあるから
Because a dream continues
遠回りでもいいさ
Even if it's a detour
それぞれの輝きへ
Towards each person's own brilliance
いつもはだしのまま走り続けた 砂けむりまじり陽射しあびながら
Always running barefoot, sunlight mixed with dust
早く大人になりたいと夢みてた 笑い絶えず 振り返らずに
Dreaming of growing up quickly, constant laughter, never looking back
あのときと同じ太陽をあびたい どんなときも 独りきりじゃない
I want to feel the same sun as back then, no matter what, I'm not alone
今しかできないことは一生 夢の結晶 いつか実証
What I can do now is a lifelong dream, a crystal of dreams, someday it will be proven
この道の先に
There's something at the end of this road
夢のつづきがあるから
Because a dream continues
遠回りでもいいさ
Even if it's a detour
それぞれの輝きへ
Towards each person's own brilliance
くじけそうな時こそが 始まりの滑走 走り出そう 夢のつづきがあるから
When you're feeling down, that's when it starts, the takeoff, let's start running, because a dream continues
明日の風になって いつまでもずっと 太陽のあたる場所で それぞれの輝きへ
Become the wind of tomorrow, forever and always, in a place in the sun, towards each person's own brilliance
La La La... La La La...
La La La... La La La...
La La La... La La La...
La La La... La La La...





Авторы: Banana Ice, 笹本 安詞, banana ice, 笹本 安詞


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.