Текст и перевод песни V6 - 太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽のあたる場所 (FUNKY!!FREE!!version)
Place in the Sun (FUNKY!!FREE!! version)
壁にきざみこんだ夢
置き忘れ
陽が沈んでから今日も目が覚め
A
dream
carved
into
the
wall
and
left
behind,
my
eyes
open
even
after
the
sun
has
set
あれから年月はたつ
不健康なリズム
ビルの影だけ
大人びる
Years
have
passed
since
then,
an
unhealthy
rhythm,
only
the
shadows
of
buildings
maturing
いつも束
だれかそば
しゃがむ道ばたに野良猫
希望むさぼり
Always
in
a
group,
someone
nearby,
crouching
on
the
side
of
the
road
with
a
stray
cat,
devouring
hope
デジタルVOICEかすめる絶望
イタズラ誘惑探す感動
A
digital
voice
whispers
despair,
temptations
tease,
searching
for
excitement
大人たち昨日だけを楽しみ
世代別に価値をわけ苦しみ
Adults
enjoying
only
yesterday,
dividing
value
by
generation,
suffering
消えちゃいそうな心のはばのまま
進むしかない
答えはでない
As
the
heart's
wings
are
about
to
fade,
there's
no
choice
but
to
move
forward,
no
answer
しばらくぼくらは笑いを忘れてしまった
For
a
while
we
forgot
how
to
laugh
思い出そういま明日を
Remember
tomorrow
now
この道の先に
There's
something
at
the
end
of
this
road
夢のつづきがあるから
Because
a
dream
continues
遠回りでもいいさ
Even
if
it's
a
detour
それぞれの輝きへ
Towards
each
person's
own
brilliance
毎日が過ぎてく流れるまま
同じ道歩きたくないわがまま
Days
pass
by,
flowing
as
they
do,
I
don't
want
to
walk
the
same
path,
selfish
丸くなるには
まだ早い少し
けど勇気無し
それじゃフリダシ
It's
a
little
early
to
settle
down,
but
without
courage
I'm
back
to
square
one
傷だらけの汗で夕暮れまで
肩をならべ走った道の上に
On
the
path
we
ran
side
by
side
until
sunset,
sweat
staining
our
bodies
瑯石でかいたあの太陽は
雨に濡れても消えなかったような
The
sun
we
drew
with
stones
didn't
disappear,
even
when
it
rained
気がついたらバッドな雑踏
明日からまた繰り返しの格好
When
I
came
to,
I
was
in
a
bad
crowd,
doing
the
same
thing
again
tomorrow
街のNEWSはしがらみの勲章
むだに燃焼
それじゃ殺生
The
city
news
is
a
badge
of
honor,
burning
in
vain,
that's
just
killing
time
いつからぼくらは遊びを忘れてしまった
When
did
we
forget
how
to
have
fun
思い出そういま明日を
Remember
tomorrow
now
どんなにたっても
No
matter
how
long
風が香れば叶うはず
It
will
come
true
if
the
wind
blows
重い荷物は捨てて
Leave
the
heavy
baggage
behind
それぞれの旅立ちへ
Towards
each
person's
own
journey
この道の先に
There's
something
at
the
end
of
this
road
夢のつづきがあるから
Because
a
dream
continues
遠回りでもいいさ
Even
if
it's
a
detour
それぞれの輝きへ
Towards
each
person's
own
brilliance
いつもはだしのまま走り続けた
砂けむりまじり陽射しあびながら
Always
running
barefoot,
sunlight
mixed
with
dust
早く大人になりたいと夢みてた
笑い絶えず
振り返らずに
Dreaming
of
growing
up
quickly,
constant
laughter,
never
looking
back
あのときと同じ太陽をあびたい
どんなときも
独りきりじゃない
I
want
to
feel
the
same
sun
as
back
then,
no
matter
what,
I'm
not
alone
今しかできないことは一生
夢の結晶
いつか実証
What
I
can
do
now
is
a
lifelong
dream,
a
crystal
of
dreams,
someday
it
will
be
proven
この道の先に
There's
something
at
the
end
of
this
road
夢のつづきがあるから
Because
a
dream
continues
遠回りでもいいさ
Even
if
it's
a
detour
それぞれの輝きへ
Towards
each
person's
own
brilliance
くじけそうな時こそが
始まりの滑走
走り出そう
夢のつづきがあるから
When
you're
feeling
down,
that's
when
it
starts,
the
takeoff,
let's
start
running,
because
a
dream
continues
明日の風になって
いつまでもずっと
太陽のあたる場所で
それぞれの輝きへ
Become
the
wind
of
tomorrow,
forever
and
always,
in
a
place
in
the
sun,
towards
each
person's
own
brilliance
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banana Ice, 笹本 安詞, banana ice, 笹本 安詞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.