Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maligno (En Vivo (Tema Inedito))
Злой (В Живую (Неизданная Песня))
Harto
de
cargar
con
cruces
Устал
нести
кресты
De
esta
cruel
realidad
Этой
жестокой
реальности
Pactaré
con
el
demonio
С
дьяволом
заключу
договор
Y
mi
alma
le
he
de
entregar.
И
душу
ему
отдам.
A
cambio
le
pediré,
Взамен
попрошу
у
него,
Me
exima
de
todo
mal
Избавить
меня
от
всех
бед
Mujeres,
poderes,
placeres,
dinero,
Женщин,
силы,
удовольствия,
деньги,
Duraznos
y
algo
más.
Персики
и
кое-что
еще.
Yo
te
daré
lo
que
me
pidas,
Я
дам
тебе
то,
что
ты
попросишь,
Nada
imposible
a
ti
te
será,
Ничего
невозможного
для
тебя
не
будет,
Pero
tu
alma
va
a
ser
mía
Но
твоя
душа
будет
моей
Por
toda
la
eternidad.
На
всю
вечность.
Yo
te
daré
lo
que
me
pidas,
Я
дам
тебе
то,
что
ты
попросишь,
Nada
imposible
a
ti
te
será
Ничего
невозможного
для
тебя
не
будет,
Pero
tu
alma
va
a
ser
mía
Но
твоя
душа
будет
моей
Por
toda
la
eternidad.
На
всю
вечность.
Ha
pasado
varios
años
desde
que
pacté
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
я
заключил
договор
De
todo
lo
prometido
nada
recibí
Ничего
из
обещанного
я
не
получил
Sólo
sé
que
cuando
llegue
el
minuto
final
Знаю
только,
что
когда
наступит
последний
миг
Pasaré
a
ser
residente
de
un
sitio
infernal.
Я
стану
обитателем
адского
места.
Yo
te
daré
lo
que
me
pidas
Я
дам
тебе
то,
что
ты
попросишь,
Nada
imposible
a
ti
te
será
Ничего
невозможного
для
тебя
не
будет,
Pero
tu
alma
va
a
ser
mía
Но
твоя
душа
будет
моей
Por
toda
la
eternidad.
На
всю
вечность.
Yo
te
daré
lo
que
me
pidas
Я
дам
тебе
то,
что
ты
попросишь,
Nada
imposible
a
ti
te
será
Ничего
невозможного
для
тебя
не
будет,
Pero
tu
alma
va
a
ser
mía
Но
твоя
душа
будет
моей
Por
toda
la
eternidad.
На
всю
вечность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Horacio Iorio, Ricardo Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.