V8 - Camino al Sepulcro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V8 - Camino al Sepulcro




Camino al Sepulcro
Path to the Grave
Siempre les tengo que difundir,
I must always divulge to you,
Las cosas que están en mi memoria,
Things that are in my memory,
Aunque se ha puesto difícil,
Although it has become difficult,
Velozmente elevo mi máquina.
I rapidly elevate my machine.
Mil espejos entran en mi mente,
A thousand mirrors enter my mind,
Mil rocas de fuego la envuelven,
A thousand rocks of fire envelop it,
Ya es tiempo de decidir,
It is time to decide,
Cual va a ser el camino a seguir.
Which is the path to take.
Te advertimos, antes que sea inútil,
We warn you, before it is useless,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
Encuentra, ya el camino a seguir.
Find, now the path to follow.
Mil espejos entran en mi mente,
A thousand mirrors enter my mind,
Mil rocas de fuego la envuelven,
A thousand rocks of fire envelop it,
Ya es tiempo de decidir,
It is time to decide,
Cual va a ser el camino a seguir.
Which is the path to take.
Te advertimos, antes que sea inútil,
We warn you, before it is useless,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
Encuentra, ya el camino a seguir,
Find, now the path to follow,
A seguir!
To follow!
Los rostros del mal están cuidando,
The faces of evil are watching,
Que no te apartes de sus filas,
So that you do not stray from their ranks,
Ridículos son sus argumentos,
Their arguments are ridiculous,
Para que tú, ofrendas tu vida.
For you to offer your life.
Los rostros del mal están cuidando,
The faces of evil are watching,
Que no te apartes de sus filas,
So that you do not stray from their ranks,
Ridículos son sus argumentos,
Their arguments are ridiculous,
Para que tú, ofrendas tu vida.
For you to offer your life.





Авторы: Alberto Honorio Zamarbide, Daniel Osvaldo Civile, Nestor Gustavo Rowek, Ricardo Horacio Iorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.