V8 - El Fin de los Inicuos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни V8 - El Fin de los Inicuos




El Fin de los Inicuos
The End of the Wicked
LLegado el tiempo vendrá el fin de los inicuos,
When the time comes, the end of the wicked will come,
Pues su ignorancia los mantiene en egoísmo.
For their ignorance keeps them in selfishness.
Solo las luces del creador podrán juzgarlos,
Only the light of the creator will be able to judge them,
Y a las moradas del tormento condenarlos.
And condemn them to the dwelling places of torment.
Si estás pensando solo en vos,
If you are thinking only of yourself,
Jamás lo entenderás.
You will never understand.
Cierto es que existe un Todopoderoso.
It is true that there is an Almighty God.
Las señales son testigo de su esencia.
The signs are a witness to his essence.
Sobre lo inmundo de esta era pervertida,
On the uncleanness of this perverse era,
Que nos oculta la verdad de la existencia.
That hides from us the truth of existence.
Quien se conforma con el mundo y su dolor,
Whoever is content with the world and its pain,
Jamás la encontrará.
Will never find it.
No hay mas camino, que el estrecho y sin caretas,
There is no other way than the narrow and unmasked way,
Para quien de todo ese circo no es payaso.
For those who are not clowns in all that circus.
Por eso, ya desechamos las ligaduras,
So, we have already cast off the bonds,
Que a ideales de hombres nos tengan atado.
That to the ideals of men have us tied.
Pronto hermanos, es preciso,
Soon my brothers, it is necessary,
Ya no hay mas que esperar.
There is no more to wait.





Авторы: Alberto Honorio Zamarbide, Ricardo Iorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.