Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Enloquecere
Не сойду с ума
Ya
no
estoy
cansado,
se
muy
bien
que
hacer,
Я
больше
не
устал,
я
знаю,
что
делать,
Ahora
lo
comprendo,
no
he
de
enloquecer.
Теперь
я
понимаю,
я
не
сойду
с
ума.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Ничто
не
остается
прежним,
вчерашний
день
умер,
He
parado
de
correr.
Я
перестал
бежать.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Ничто
не
остается
прежним,
вчерашний
день
умер,
Ahora
sí
entiendo
qué,
Теперь
я
понимаю,
что,
Con
la
presencia
de
Dios
aquí,
С
присутствием
Бога
здесь,
Mi
alma
no
ha
de
morir.
Моя
душа
не
умрет.
Con
ningún
temor,
me
han
de
confundir.
Никакой
страх
не
сможет
меня
смутить.
Ya
no
estoy
cansado,
se
muy
bien
que
hacer,
Я
больше
не
устал,
я
знаю,
что
делать,
Ahora
lo
comprendo,
no
he
de
enloquecer.
Теперь
я
понимаю,
я
не
сойду
с
ума.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Ничто
не
остается
прежним,
вчерашний
день
умер,
He
parado
de
correr.
Я
перестал
бежать.
Nada
sigue
igual,
ya
murió
el
ayer,
Ничто
не
остается
прежним,
вчерашний
день
умер,
Ahora
sí
entiendo
qué,
Теперь
я
понимаю,
что,
Quien
te
induce
a
evadir,
Тот,
кто
побуждает
тебя
уклоняться,
Es
quién
te
ha
de
reprimir,
Это
тот,
кто
будет
тебя
подавлять,
Con
ese
ardor
no
quiero
seguir,
С
этим
пылом
я
не
хочу
продолжать,
No
quiero
seguir.
Я
не
хочу
продолжать.
Voy
a
enloquecer!,
Я
сойду
с
ума!
Voy
a
enloquecer!,
Я
сойду
с
ума!
Voy
a
enloquecer!.
Я
сойду
с
ума!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Honorio Zamarbide, Ricardo Iorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.