Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swidom,
skiddom
Swidom,
skiddom
(Ay
come
'ere)
(Hey
komm
her)
Drip
that
top,
that's
art
attack
(Splash)
Zerfließ
das
Dach,
das
ist
Kunstangriff
(Platsch)
Chest
shot
no
heart
attack
(You're
done)
Brustschuss,
kein
Herzinfarkt
(Erledigt)
One
shot,
Imma
do
man
bad
(Mhmm)
Ein
Schuss,
ich
mach
ihn
fertig
(Mhmm)
It's
wrong,
I
feel
right
(Damn)
Es
ist
falsch,
doch
fühlt
sich
richtig
an
(Verdammt)
Free
bro,
he
got
life
(Free
him)
Frei
den
Bruder,
er
bekam
lebenslänglich
(Befreit
ihn)
Free
the
guys
locked
inside
Befreit
die
Jungs
hinter
Gittern
R.I.P.
Shegz,
I
miss
my
guy
R.I.P.
Shegz,
ich
vermiss
den
Bruder
I
get
'round
there
tryna
take
man's
life
(I
do)
Ich
komm
rüber,
um
Leben
zu
nehmen
(Mach
ich)
Hop
in
the
car,
let's
drive
(Let's
go)
Spring
ins
Auto,
lass
fahren
(Los
geht's)
OBT
let's
ride
(Opp
block
tour)
OBT-Rundfahrt
starten
(Gegnerblock-Tour)
I
slapped
it
try
hit
man
twice
(Bow)
Ich
baller,
treff
ihn
zweimal
(Peng)
I
don't
think
twice,
I
let
it
sky
(Brr
bow)
Zögere
nicht,
lass
es
knallen
(Brr
peng)
Hit
man's
melon
or
hit
man's
eye
(Mhmm)
Triff
seine
Melone
oder
sein
Auge
(Mhmm)
In
the
back
of
the
ride
Hinten
im
Wagen
Bro
got
his
and
I
got
mine
Er
hat
seins
und
ich
hab
meins
Let
that
sky,
rip,
die
(Brr
bow)
Lass
es
regnen,
reiß
ab,
stirb
(Brr
peng)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Schnapp
ihn,
knall
ihn,
wegrutschen,
bohren
(Mhmm)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Wo
sind
sie?
Mann,
die
fehlen
(Wo
sind
sie?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Ich
bin
draußen
auf
Mission
(Bin
ich)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Roger,
over,
mach
ihn
fertig
(Peng,
peng)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Hol
ihn
runter
mit
Ambition
(Platsch)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Ich
wünsch's,
die
schlafen
(Ich
bete)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Ich
geh
angeln,
fang
ihn,
lass
ihn
schwimmen
(Weg
bist
du)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Schnapp
ihn,
knall
ihn,
wegrutschen,
bohren
(Mhmm)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Wo
sind
sie?
Mann,
die
fehlen
(Wo
sind
sie?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Ich
bin
draußen
auf
Mission
(Bin
ich)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Roger,
over,
mach
ihn
fertig
(Peng,
peng)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Hol
ihn
runter
mit
Ambition
(Platsch)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Ich
wünsch's,
die
schlafen
(Ich
bete)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Ich
geh
angeln,
fang
ihn,
lass
ihn
schwimmen
(Weg
bist
du)
He's
a
rat,
ratatouille
(Snitch)
Er
ist
ne
Ratte,
Ratatouille
(Petze)
Slap
my
man
with
the
tooly
(Bow
bow)
Schlag
meinen
Mann
mit
der
Knarre
(Peng
peng)
Don't
be
stupid
(Huh?)
Sei
nicht
dumm
(Ha?)
Of
course
I'll
use
it
(Of
course
I'll
use
it)
Natürlich
nutz
ich
sie
(Natürlich
nutz
ich
sie)
I
don't
blag,
I
do
this
Ich
prahl
nicht,
ich
tu's
That's
tally,
this
a
movie
(Tally)
Das
ist
Abrechnung,
das
hier
ist
Film
(Abrechnung)
Baby,
arch
your
back,
come,
let's
do
this
Baby,
mach
einen
Katzenbuckel,
komm,
lass
uns
das
tun
Double
S
come
show
me
your
movement
(Double
S)
Double
S,
zeig
mir
deine
Bewegung
(Double
S)
Homerton
we
boomin'
Homerton
wir
ballern
We
pull
up,
do
shootings
(Bow)
Wir
kommen,
schießen
(Peng)
Dem
man
snitchin'
(Huh?)
Diese
Petzen
(Ha?)
What
a
nuisance
(Damn)
Was
fürn
Ärger
(Verdammt)
Get
round
there,
I'm
ruthless
(Mhmm)
Ich
bin
rücksichtslos
da
draußen
(Mhmm)
Swing
this
bat,
leave
him
toothless
Schwing
den
Schläger,
macht
ihn
zahnlos
Hold
on,
come
back
and
abuse
him
(Mhmm)
Warte,
komm
zurück
und
verprügel
ihn
(Mhmm)
Tie
man
up,
leave
him
ruined
(He's
done)
Fessel
ihn,
lass
ihn
ruiniert
(Erledigt)
And
old,
like
ruins
Alt
wie
Ruinen
Teeth
bite
leave
more
than
bruises
(Bow
bow)
Zähne
hinterlassen
mehr
als
blaue
Flecken
(Peng
peng)
That's
flesh
and
bodily
fluids
(Splash)
Das
ist
Fleisch
und
Körperflüssigkeiten
(Platsch)
Ching
that
down,
don't
care
he's
your
cousin
Knall
den
Typen,
egal
ob
dein
Cousin
You're
an
opp,
so
you
gotta
get
smothered
(Ching)
Bist
ein
Gegner,
also
wirst
du
erstickt
(Peng)
Cock
it
back
and
just
buss
it
(Bow
bow)
Spann
durch
und
drück
ab
(Peng
peng)
Wave
this
wand
and
just
bruck
him
Schwing
den
Stab
und
brech
ihn
I'm
9 gang,
I'm
slimed,
I'm
thuggish
(Slatt)
Ich
bin
9er-Bande,
schlüpfrig,
tough
(Slatt)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Schnapp
ihn,
knall
ihn,
wegrutschen,
bohren
(Mhmm)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Wo
sind
sie?
Mann,
die
fehlen
(Wo
sind
sie?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Ich
bin
draußen
auf
Mission
(Bin
ich)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Roger,
over,
mach
ihn
fertig
(Peng,
peng)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Hol
ihn
runter
mit
Ambition
(Platsch)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Ich
wünsch's,
die
schlafen
(Ich
bete)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Ich
geh
angeln,
fang
ihn,
lass
ihn
schwimmen
(Weg
bist
du)
Catch
him,
ching
him,
skid
it,
drill
it
(Mhmm)
Schnapp
ihn,
knall
ihn,
wegrutschen,
bohren
(Mhmm)
Where
they
at?
Man,
they're
missin'
(Where
they
at?)
Wo
sind
sie?
Mann,
die
fehlen
(Wo
sind
sie?)
I'm
outside
on
a
mission
(I
am)
Ich
bin
draußen
auf
Mission
(Bin
ich)
Roger,
over,
do
him
up
vicious
(Ching,
ching)
Roger,
over,
mach
ihn
fertig
(Peng,
peng)
Get
man
down
with
ambition
(Splash)
Hol
ihn
runter
mit
Ambition
(Platsch)
I'm
wishin',
they're
slippin'
(I'm
prayin')
Ich
wünsch's,
die
schlafen
(Ich
bete)
I
go
fishin',
catch
him,
leave
him
swimmin'
(You're
gone)
Ich
geh
angeln,
fang
ihn,
lass
ihn
schwimmen
(Weg
bist
du)
Swidom,
skiddom
Swidom,
skiddom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Gynnild, Minkzy Minkzy, V9 V9
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.