Текст и перевод песни V9 - Plenty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
murder
on
my
mind,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
в
голове
убийство,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
I
got
a
couple
rounds,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
есть
пара
патронов,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
Keep
shootin'
'til
it's
empty
(empty),
mhm,
that's
plenty
(yeah)
Продолжай
стрелять,
пока
не
опустеет
(опустеет),
ага,
этого
в
достатке
(да)
How
many
man
been
touched?
Plenty
Сколько
человек
было
задето?
Достаточно
How
many
man
turned
wrap?
Plenty
Сколько
человек
превратилось
в
пленку?
Достаточно
Plenty,
plenty
В
достатке,
в
достатке
I
got
murder
on
my
mind,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
в
голове
убийство,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
I
got
a
couple
rounds,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
есть
пара
патронов,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
Keep
shootin'
'til
it's
empty
(empty),
mhm,
that's
plenty
(yeah)
Продолжай
стрелять,
пока
не
опустеет
(опустеет),
ага,
этого
в
достатке
(да)
How
many
man
been
touched?
Plenty
Сколько
человек
было
задето?
Достаточно
How
many
man
turned
wrap?
Plenty
Сколько
человек
превратилось
в
пленку?
Достаточно
Plenty
(mm),
plenty
(ayy,
come
here,
baow)
В
достатке
(мм),
в
достатке
(эй,
иди
сюда,
бау)
I-I-I'm
with,
tryna
catch
me
a
lightie
(I
am)
I'm
tryna
do
it
precisely
(yeah)
Я-я-я
с,
пытаюсь
поймать
мне
зажигалочку
(я),
я
пытаюсь
сделать
это
точно
(да)
I
know
who
they
are,
I
ain't
gotta
make
enquiries
(mhm)
Я
знаю,
кто
они,
мне
не
нужно
наводить
справки
(ага)
I
know
how
they
walk
and
talk,
I
stalk
these
man'
cause
of
what
man
corpsed
Я
знаю,
как
они
ходят
и
говорят,
я
преследую
этих
людей
из-за
того,
что
человек
спрятал
Absorb
this
corn
or
gеt
up
close,
move
composed,
lеave
him
decomposed
(dead)
Впитай
эту
кукурузу
или
подойди
поближе,
двигайся
спокойно,
оставь
его
разложившимся
(мертвым)
Clean
heart,
but
my
hands
are
dirty,
slime
man
out,
I'm
dirty
Чистое
сердце,
но
мои
руки
грязные,
замазал
человека,
я
грязный
Park
up
the
car,
hop
out
with
the
30
(let's
go),
watch
him
bop,
get
low,
get
sturdy
(baow,
baow)
Припаркуй
машину,
выпрыгивай
с
тридцаткой
(поехали),
смотри,
как
он
прыгает,
пригнись,
держись
крепче
(бау,
бау)
Only
aim
at
legs
if
he's
gettin'
away
(where
you
goin'?),
civilians,
stay
in
your
lane
Целься
только
в
ноги,
если
он
убегает
(куда
ты
идешь?),
гражданские,
оставайтесь
на
своей
полосе
This
all
bait,
I'll
show
you
the
way,
I'm
Pain
(mhm)
Это
все
приманка,
я
покажу
тебе
путь,
я
Боль
(ага)
Hold
him
down
like
Jiraiya
sensei
(wha-kah),
bore
up
his
back,
do
up
his
chestplate
Держи
его
крепко,
как
Джирайя
сенсей
(ва-ка),
просверли
ему
спину,
сделай
ему
нагрудник
Don't
you
know
I'm
the
Homerton
Sensei?
(Samurai)
I
like
long
swords
and
trey-eights
(I
do)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
Хомертонский
Сенсей?
(Самурай)
Мне
нравятся
длинные
мечи
и
трешки
(да)
If
he
lacks
on
the
date,
splash
him
up
with
a
plate
(smash
that)
Если
он
облажается
на
свидании,
окати
его
тарелкой
(разбей
ее)
If
he
grips
on
the
date,
take
him
out
same
way
(mhm)
Если
он
схватится
на
свидании,
вынеси
его
таким
же
образом
(ага)
I
can
never
write
no
Wembly,
help
police,
that's
fuckin'
strange
Я
никогда
не
смогу
написать
"Уэмбли",
помогать
полиции
- это
чертовски
странно
I
got
murder
on
my
mind,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
в
голове
убийство,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
I
got
a
couple
rounds,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
есть
пара
патронов,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
Keep
shootin'
'til
it's
empty
(empty),
mhm,
that's
plenty
(yeah)
Продолжай
стрелять,
пока
не
опустеет
(опустеет),
ага,
этого
в
достатке
(да)
How
many
man
been
touched?
Plenty
Сколько
человек
было
задето?
Достаточно
How
many
man
turned
wrap?
Plenty
Сколько
человек
превратилось
в
пленку?
Достаточно
Plenty,
plenty
В
достатке,
в
достатке
I
got
murder
on
my
mind,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
в
голове
убийство,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
I
got
a
couple
rounds,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
есть
пара
патронов,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
Keep
shootin'
'til
it's
empty
(empty),
mhm,
that's
plenty
(yeah)
Продолжай
стрелять,
пока
не
опустеет
(опустеет),
ага,
этого
в
достатке
(да)
How
many
man
been
touched?
Plenty
Сколько
человек
было
задето?
Достаточно
How
many
man
turned
wrap?
Plenty
Сколько
человек
превратилось
в
пленку?
Достаточно
Plenty,
plenty
В
достатке,
в
достатке
Switch
on
a
gun,
see
the
light,
here
(grrah)
feel
the
bine
Переключись
на
пистолет,
увидишь
свет,
вот
(грра)
почувствуй
боль
I'm
outside,
where
them
man
tryna
hide?
Don't
you
know
I'm
sick
and
tired?
(I
am)
Я
на
улице,
где
эти
парни
пытаются
спрятаться?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
это
надоело?
(надоело)
Of
the
verbal
abuse
online,
it's
war
time,
it's
been
a
while
(it
has,
mhm)
От
словесных
оскорблений
в
интернете,
время
войны,
прошло
много
времени
(прошло,
ага)
Load
up
the
smoke
right
now
(baow,
woi-oi)
Заряжай
дым
прямо
сейчас
(бау,
ой-ой)
I
see
man
scatter
and
fall
on
the
steps,
we
swing
that
one,
can't
run
out
of
breath
Я
вижу,
как
человек
разбегается
и
падает
на
ступеньках,
мы
раскачиваемся,
не
можем
выдохнуться
Be
aware,
he
knows
I'm
a
threat
Будь
осторожен,
он
знает,
что
я
угроза
(Chase,
chase)
I'ma
put
this
yute
in
his
place
(Гонись,
гонись)
Я
поставлю
этого
юнца
на
его
место
(Pace,
pace)
speed
like
Yohan
Blake
(Быстрее,
быстрее)
скорость,
как
у
Йохана
Блейка
Catch
up,
hold
him
and
shave
(shave,
shave)
Догони,
держи
его
и
брейте
(брейте,
брейте)
Twist
blades,
rip
out
his
face
(face,
face)
Поверните
лезвия,
вырвите
ему
лицо
(лицо,
лицо)
Violence,
what
I
crave
(yeah),
activate
anytime,
any
place
(mhm)
Насилие
- вот
чего
я
жажду
(да),
активируюсь
в
любое
время,
в
любом
месте
(ага)
Contaminate
blood
like
Bane
Заражаю
кровь,
как
Бэйн
Celebrate,
he's
playin'
with
sage
(go)
Празднуйте,
он
играет
с
шалфеем
(вперед)
I
got
murder
on
my
mind,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
в
голове
убийство,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
I
got
a
couple
rounds,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
есть
пара
патронов,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
Keep
shootin'
'til
it's
empty
(empty),
mhm,
that's
plenty
(yeah)
Продолжай
стрелять,
пока
не
опустеет
(опустеет),
ага,
этого
в
достатке
(да)
How
many
man
been
touched?
Plenty
Сколько
человек
было
задето?
Достаточно
How
many
man
turned
wrap?
Plenty
Сколько
человек
превратилось
в
пленку?
Достаточно
Plenty,
plenty
В
достатке,
в
достатке
I
got
murder
on
my
mind,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
в
голове
убийство,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
I
got
a
couple
rounds,
that's
plenty
(that's
plenty)
У
меня
есть
пара
патронов,
это
в
достатке
(это
в
достатке)
Keep
shootin'
'til
it's
empty
(empty),
mhm,
that's
plenty
(yeah)
Продолжай
стрелять,
пока
не
опустеет
(опустеет),
ага,
этого
в
достатке
(да)
How
many
man
been
touched?
Plenty
Сколько
человек
было
задето?
Достаточно
How
many
man
turned
wrap?
Plenty
Сколько
человек
превратилось
в
пленку?
Достаточно
Plenty,
plenty
В
достатке,
в
достатке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: V9
Альбом
Plenty
дата релиза
28-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.