V9 - Plenty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни V9 - Plenty




Plenty
В достатке
I got murder on my mind, that's plenty (that's plenty)
У меня в голове убийство, это в достатке (это в достатке)
I got a couple rounds, that's plenty (that's plenty)
У меня есть пара патронов, это в достатке (это в достатке)
Keep shootin' 'til it's empty (empty), mhm, that's plenty (yeah)
Продолжай стрелять, пока не опустеет (опустеет), ага, этого в достатке (да)
How many man been touched? Plenty
Сколько человек было задето? Достаточно
How many man turned wrap? Plenty
Сколько человек превратилось в пленку? Достаточно
Plenty, plenty
В достатке, в достатке
I got murder on my mind, that's plenty (that's plenty)
У меня в голове убийство, это в достатке (это в достатке)
I got a couple rounds, that's plenty (that's plenty)
У меня есть пара патронов, это в достатке (это в достатке)
Keep shootin' 'til it's empty (empty), mhm, that's plenty (yeah)
Продолжай стрелять, пока не опустеет (опустеет), ага, этого в достатке (да)
How many man been touched? Plenty
Сколько человек было задето? Достаточно
How many man turned wrap? Plenty
Сколько человек превратилось в пленку? Достаточно
Plenty (mm), plenty (ayy, come here, baow)
В достатке (мм), в достатке (эй, иди сюда, бау)
I-I-I'm with, tryna catch me a lightie (I am) I'm tryna do it precisely (yeah)
Я-я-я с, пытаюсь поймать мне зажигалочку (я), я пытаюсь сделать это точно (да)
I know who they are, I ain't gotta make enquiries (mhm)
Я знаю, кто они, мне не нужно наводить справки (ага)
I know how they walk and talk, I stalk these man' cause of what man corpsed
Я знаю, как они ходят и говорят, я преследую этих людей из-за того, что человек спрятал
Absorb this corn or gеt up close, move composed, lеave him decomposed (dead)
Впитай эту кукурузу или подойди поближе, двигайся спокойно, оставь его разложившимся (мертвым)
Clean heart, but my hands are dirty, slime man out, I'm dirty
Чистое сердце, но мои руки грязные, замазал человека, я грязный
Park up the car, hop out with the 30 (let's go), watch him bop, get low, get sturdy (baow, baow)
Припаркуй машину, выпрыгивай с тридцаткой (поехали), смотри, как он прыгает, пригнись, держись крепче (бау, бау)
Only aim at legs if he's gettin' away (where you goin'?), civilians, stay in your lane
Целься только в ноги, если он убегает (куда ты идешь?), гражданские, оставайтесь на своей полосе
This all bait, I'll show you the way, I'm Pain (mhm)
Это все приманка, я покажу тебе путь, я Боль (ага)
Hold him down like Jiraiya sensei (wha-kah), bore up his back, do up his chestplate
Держи его крепко, как Джирайя сенсей (ва-ка), просверли ему спину, сделай ему нагрудник
Don't you know I'm the Homerton Sensei? (Samurai) I like long swords and trey-eights (I do)
Разве ты не знаешь, что я Хомертонский Сенсей? (Самурай) Мне нравятся длинные мечи и трешки (да)
If he lacks on the date, splash him up with a plate (smash that)
Если он облажается на свидании, окати его тарелкой (разбей ее)
If he grips on the date, take him out same way (mhm)
Если он схватится на свидании, вынеси его таким же образом (ага)
I can never write no Wembly, help police, that's fuckin' strange
Я никогда не смогу написать "Уэмбли", помогать полиции - это чертовски странно
I got murder on my mind, that's plenty (that's plenty)
У меня в голове убийство, это в достатке (это в достатке)
I got a couple rounds, that's plenty (that's plenty)
У меня есть пара патронов, это в достатке (это в достатке)
Keep shootin' 'til it's empty (empty), mhm, that's plenty (yeah)
Продолжай стрелять, пока не опустеет (опустеет), ага, этого в достатке (да)
How many man been touched? Plenty
Сколько человек было задето? Достаточно
How many man turned wrap? Plenty
Сколько человек превратилось в пленку? Достаточно
Plenty, plenty
В достатке, в достатке
I got murder on my mind, that's plenty (that's plenty)
У меня в голове убийство, это в достатке (это в достатке)
I got a couple rounds, that's plenty (that's plenty)
У меня есть пара патронов, это в достатке (это в достатке)
Keep shootin' 'til it's empty (empty), mhm, that's plenty (yeah)
Продолжай стрелять, пока не опустеет (опустеет), ага, этого в достатке (да)
How many man been touched? Plenty
Сколько человек было задето? Достаточно
How many man turned wrap? Plenty
Сколько человек превратилось в пленку? Достаточно
Plenty, plenty
В достатке, в достатке
Switch on a gun, see the light, here (grrah) feel the bine
Переключись на пистолет, увидишь свет, вот (грра) почувствуй боль
I'm outside, where them man tryna hide? Don't you know I'm sick and tired? (I am)
Я на улице, где эти парни пытаются спрятаться? Разве ты не знаешь, что мне это надоело? (надоело)
Of the verbal abuse online, it's war time, it's been a while (it has, mhm)
От словесных оскорблений в интернете, время войны, прошло много времени (прошло, ага)
Load up the smoke right now (baow, woi-oi)
Заряжай дым прямо сейчас (бау, ой-ой)
I see man scatter and fall on the steps, we swing that one, can't run out of breath
Я вижу, как человек разбегается и падает на ступеньках, мы раскачиваемся, не можем выдохнуться
Be aware, he knows I'm a threat
Будь осторожен, он знает, что я угроза
(Chase, chase) I'ma put this yute in his place
(Гонись, гонись) Я поставлю этого юнца на его место
(Pace, pace) speed like Yohan Blake
(Быстрее, быстрее) скорость, как у Йохана Блейка
Catch up, hold him and shave (shave, shave)
Догони, держи его и брейте (брейте, брейте)
Twist blades, rip out his face (face, face)
Поверните лезвия, вырвите ему лицо (лицо, лицо)
Violence, what I crave (yeah), activate anytime, any place (mhm)
Насилие - вот чего я жажду (да), активируюсь в любое время, в любом месте (ага)
Contaminate blood like Bane
Заражаю кровь, как Бэйн
Celebrate, he's playin' with sage (go)
Празднуйте, он играет с шалфеем (вперед)
I got murder on my mind, that's plenty (that's plenty)
У меня в голове убийство, это в достатке (это в достатке)
I got a couple rounds, that's plenty (that's plenty)
У меня есть пара патронов, это в достатке (это в достатке)
Keep shootin' 'til it's empty (empty), mhm, that's plenty (yeah)
Продолжай стрелять, пока не опустеет (опустеет), ага, этого в достатке (да)
How many man been touched? Plenty
Сколько человек было задето? Достаточно
How many man turned wrap? Plenty
Сколько человек превратилось в пленку? Достаточно
Plenty, plenty
В достатке, в достатке
I got murder on my mind, that's plenty (that's plenty)
У меня в голове убийство, это в достатке (это в достатке)
I got a couple rounds, that's plenty (that's plenty)
У меня есть пара патронов, это в достатке (это в достатке)
Keep shootin' 'til it's empty (empty), mhm, that's plenty (yeah)
Продолжай стрелять, пока не опустеет (опустеет), ага, этого в достатке (да)
How many man been touched? Plenty
Сколько человек было задето? Достаточно
How many man turned wrap? Plenty
Сколько человек превратилось в пленку? Достаточно
Plenty, plenty
В достатке, в достатке





Авторы: V9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.