V9 - Deadly Sins - перевод текста песни на немецкий

Deadly Sins - V9перевод на немецкий




Deadly Sins
Tödliche Sünden
God damn, this is hard, never been the one to talk,
Verdammt, das ist hart, ich war nie der Typ, der viel redet,
Always standing on the side, keeping emotions close to heart.
Stand immer am Rand, hielt meine Gefühle tief im Herzen.
Keep it closed, like my door,
Hielt es verschlossen, wie meine Tür,
Locked from the inside so,
Von innen abgeschlossen, also,
Keeping my mentality intact with the music chords.
Hielt ich meine Mentalität mit den Musikakkorden intakt.
Ok, ok, ok, my mind is far away,
Okay, okay, okay, meine Gedanken sind weit weg,
This feeling of hitting and making a dream worth of living
Dieses Gefühl, es zu schaffen und einen Traum zu leben, der es wert ist,
You keep telling those stories about the past,
Du erzählst immer wieder diese Geschichten über die Vergangenheit,
You keep telling them, yeah you keep telling them
Du erzählst sie immer wieder, ja, du erzählst sie immer wieder.
Yeah, I have a story about the past too,
Ja, ich habe auch eine Geschichte über die Vergangenheit,
But I have I chosen to never spill the truth until I meet you.
Aber ich habe mich entschieden, die Wahrheit nicht zu enthüllen, bis ich dich treffe.
Now I realize that I have the will,
Jetzt erkenne ich, dass ich den Willen habe,
To stay and dream. to create something wordy for a king and his queen
Zu bleiben und zu träumen, etwas Würdiges für einen König und seine Königin zu erschaffen.
Now when I am off that state I can
Wenn ich jetzt aus diesem Zustand heraus bin, kann ich
Talk about it like it was a big mistake
Darüber sprechen, als wäre es ein großer Fehler gewesen,
This story I'm about to tell, is when I almost killed myself
Diese Geschichte, die ich dir erzählen werde, ist, als ich mich fast umgebracht hätte.
I have moved on, I have moved on,
Ich bin weitergezogen, ich bin weitergezogen,
I put up a fight so they cant get the best of me
Ich habe gekämpft, damit sie mich nicht unterkriegen können,
These are my deadly pieces, these are my deadly sins
Das sind meine tödlichen Teile, das sind meine tödlichen Sünden.
I have moved on, I have moved on,
Ich bin weitergezogen, ich bin weitergezogen,
I put up a fight so they cant get the best of me
Ich habe gekämpft, damit sie mich nicht unterkriegen können,
These are my deadly pieces, these are my deadly sins
Das sind meine tödlichen Teile, das sind meine tödlichen Sünden.
Ok, I'm a break it down for you,
Okay, ich werde es dir erklären,
So you understand the pain and
Damit du den Schmerz und das
Suffering so it won't happen the same to you.
Leiden verstehst, damit es dir nicht genauso passiert.
I would die for you, I would cry for you,
Ich würde für dich sterben, ich würde für dich weinen,
I would never leave you alone so why you lie to me?
Ich würde dich niemals alleine lassen, also warum lügst du mich an?
We discuss this shit over,
Wir haben diese Scheiße besprochen,
Make up plans too keep going. switching up and moving on,
Pläne geschmiedet, um weiterzumachen, uns zu verändern und weiterzuziehen,
Now I'm walking on my own, But I'm never alone,
Jetzt gehe ich meinen eigenen Weg, aber ich bin niemals allein,
I got people that I love,
Ich habe Menschen, die ich liebe,
That will help me if fall, that will help me if I crawl.
Die mir helfen, wenn ich falle, die mir helfen, wenn ich krieche.
What(chu) you got, I don't know, all I see, you alone,
Was hast du, ich weiß es nicht, alles, was ich sehe, du bist allein,
No one to hold, no one to call, to help you if you fall.
Niemanden zum Festhalten, niemanden zum Anrufen, der dir hilft, wenn du fällst.
I asked you once, I asked Twice, what the fuck we gonna do?
Ich habe dich einmal gefragt, ich habe dich zweimal gefragt, was zum Teufel sollen wir tun?
I sat down and told you my truth, how I regret the things I do
Ich habe mich hingesetzt und dir meine Wahrheit erzählt, wie sehr ich die Dinge bereue, die ich tue,
It was no reason, it was an explanation,
Es war kein Grund, es war eine Erklärung,
I hoped that you would understand and regret with me,
Ich hoffte, dass du es verstehen und mit mir bereuen würdest,
But then you told me that you didn't have
Aber dann hast du mir gesagt, dass du nichts bereust,
None, I was shocked, I didn't understand why
Ich war schockiert, ich verstand nicht, warum.
All the pain that has followed after
All der Schmerz, der danach folgte,
That night has almost taken my life, Oh my
Hätte mich fast mein Leben gekostet, oh mein...
The reason I didn't go, I started to remember someone, someone...
Der Grund, warum ich nicht gegangen bin, war, dass ich mich an jemanden erinnerte, an jemanden...
Oh God, the voice that called my name
Oh Gott, die Stimme, die meinen Namen rief,
Oh God, the voice that brought down the pain
Oh Gott, die Stimme, die den Schmerz linderte.
I have moved on, I have moved on,
Ich bin weitergezogen, ich bin weitergezogen,
I put up a fight so they cant get the best of me
Ich habe gekämpft, damit sie mich nicht unterkriegen können,
These are my deadly pieces, these are my deadly sins
Das sind meine tödlichen Teile, das sind meine tödlichen Sünden.
I have moved on, I have moved on,
Ich bin weitergezogen, ich bin weitergezogen,
I put up a fight so they cant get the best of me
Ich habe gekämpft, damit sie mich nicht unterkriegen können,
These are my deadly pieces, these are my deadly sins
Das sind meine tödlichen Teile, das sind meine tödlichen Sünden.
I have moved on, I have moved on,
Ich bin weitergezogen, ich bin weitergezogen,
I put up a fight so they cant get the best of me
Ich habe gekämpft, damit sie mich nicht unterkriegen können,
These are my deadly pieces, these are my deadly sins
Das sind meine tödlichen Teile, das sind meine tödlichen Sünden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.