VADIM NEMIL - Белым мелом - перевод текста песни на немецкий

Белым мелом - VADIM NEMILперевод на немецкий




Белым мелом
Mit weißer Kreide
Эй-эй-эй, тысяча сомнений
Hey-hey-hey, tausend Zweifel
Что же мне лучше сделать
Was soll ich bloß am besten tun
Хочу порисовать белым мелом
Will mit weißer Kreide malen
Эй-эй-эй. Как же сделать шаг (шаг)
Hey-hey-hey. Wie mache ich einen Schritt (Schritt)
Чтобы стать смелее (о)
Um mutiger zu werden (o)
Не хочу чтобы повторялась неделя (не-а)
Will nicht dass die Woche sich wiederholt (nö)
Как найти своё любимое дело (как же)
Wie finde ich meine wahre Bestimmung (wie bloß)
Как узнать для чего же я сделан
Wie erfahre ich, wofür ich gemacht bin
Пофиг, пофиг. Мне на всё пофиг (пофиг)
Egal, egal. Mir ist alles egal (egal)
Когда-то повезёт и найду карту сокровищ (найду)
Irgendwann hab ich Glück und find die Schatzkarte (find ich)
Победю всех чудишь (всех)
Besieg ich alle Monster (alle)
И заберу свою принцессу я её люблю (люблю)
Und hole meine Prinzessin, ich liebe sie (lieb ich)
Пофиг, пофиг. Мне на всё пофиг
Egal, egal. Mir ist alles egal
Когда-то повезёт и найду карту сокровищ
Irgendwann hab ich Glück und find die Schatzkarte
Победю всех чудишь
Besieg ich alle Monster
И заберу свою принцессу я её люблю (и-у)
Und hole meine Prinzessin, ich liebe sie (i-u)
Всё что было раньше не важно (е)
Alles Frühere zählt nicht (äh)
Просто живи настоящим (е)
Leb einfach im Jetzt (äh)
Да я понимаю что тебе страшно (у-у)
Ja, ich verstehe dass du Angst hast (u-u)
Но может быть попробуешь найти своё счастье тут
Doch vielleicht versuchst du dein Glück hier zu finden
(тут) Так красиво
(hier) So wunderschön
Я летаю в облаках и выгляжу мило
Ich flieg in Wolken und seh niedlich aus
Все говорят что я дурак и это так но мне не обидно
Alle sagen ich bin dumm, stimmt schon, doch ich nehm's nicht übel
Я не пью пиво, но с ней бы я выпил пиво
Ich trink kein Bier, doch mit ihr würd ich Bier trinken
Я улыбаюсь и думаю я счастлив
Ich lächel und denke, ich bin glücklich
Хоть проблемы в голове, но нужно встать с кровати
Obschon Probleme im Kopf, muss ich aufstehen
Начать что-то делать идти к мечте смело
Was tun, zur Träume kühn gehen
Буду рисовать дорогу своим белым мелом
Zeichne meinen Weg mit weißer Kreide
Эй-эй-эй ну как тебе этот парт
Hey-hey-hey, na wie findest du den Part
Мне так наплевать
Mir so scheißegal
А давай ещё рока чуд-чуть
Komm lass noch'n bisschen Rockmusik
Let's go
Let's go
Пофиг, пофиг. Мне на всё пофиг
Egal, egal. Mir ist alles egal
Когда-то повезёт и найду карту сокровищ (let's go)
Irgendwann hab ich Glück und find die Schatzkarte (let's go)
Победю всех чудишь (а-а)
Besieg ich alle Monster (a-a)
И заберу свою принцессу я её люблю (люблю)
Und hole meine Prinzessin, ich liebe sie (lieb ich)
Пофиг, пофиг. Мне на всё пофиг
Egal, egal. Mir ist alles egal
Когда-то повезёт и найду карту сокровищ (let's go)
Irgendwann hab ich Glück und find die Schatzkarte (let's go)
Победю всех чудишь (у-у)
Besieg ich alle Monster (u-u)
И заберу свою принцессу я её люблю
Und hole meine Prinzessin, ich liebe sie






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.