Текст и перевод песни Vàgner - Vagner - Jeladó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagner - Jeladó
Vagner - Передатчик
Nézem
a
távolt,
élhetnénk
bárhol,
Смотрю
вдаль,
могли
бы
жить
где
угодно,
Végtelen
Hortobágy.
Бескрайняя
степь.
Szemem
a
tájon,
mint
gyönyörű
lányon,
Мои
глаза
на
пейзаже,
как
на
прекрасной
девушке,
Ez
itt
az
ezüst
nyár.
Это
серебряное
лето.
Könnyű
a
szívem,
lebeg
a
vízen,
Мое
сердце
легко,
парит
над
водой,
A
napfény
süt
le
ránk.
Солнечный
свет
льется
на
нас.
Meztelen
testtel
állunk
most
ketten,
Мы
стоим
нагие,
Az
ózonlyuk
kitetovál.
Озоновая
дыра
как
татуировка.
Jeladó
lettem
az
antenna
bennem,
Я
стал
передатчиком,
антенна
во
мне,
Jeladó
lettem
igen,
Я
стал
передатчиком,
да,
Messze
sugárzom,
de
nem
magyarázom,
Вещаю
далеко,
но
не
объясняю,
Messze
sugárzom
igen,
Вещаю
далеко,
да,
Az
üzenet
itt
van,
de
nem
értik
mások
Сообщение
здесь,
но
другие
его
не
понимают,
Az
üzenet
itt
van,
igen
Сообщение
здесь,
да,
A
kommunikáció
megszakadt
mától
Связь
прервалась
с
сегодняшнего
дня,
Igen,
igen,
igen
Да,
да,
да.
Maradj
csak
távol,
legyél
most
bárhol,
Оставайся
вдали,
будь
где
угодно,
Ne
bolygasd
az
aurám.
Не
тревожь
мою
ауру.
Asztrális
testem
kivetítettem,
Я
спроецировал
свое
астральное
тело,
A
lelkem
máshol
jár.
Моя
душа
блуждает
в
другом
месте.
Kozmikus
ének,
lehet,
hogy
play
back,
Космическая
песня,
возможно,
это
фонограмма,
Ami
a
fejemben
szól.
Звучит
в
моей
голове.
Hangok
és
képek,
rútak
és
szépek,
Звуки
и
образы,
уродливые
и
прекрасные,
Pokoli
rádió.
Адское
радио.
Jeladó
lettem
az
antenna
bennem,
Я
стал
передатчиком,
антенна
во
мне,
Jeladó
lettem
igen,
Я
стал
передатчиком,
да,
Messze
sugárzom,
de
nem
magyarázom,
Вещаю
далеко,
но
не
объясняю,
Messze
sugárzom
igen,
Вещаю
далеко,
да,
Az
üzenet
itt
van,
de
nem
értik
mások
Сообщение
здесь,
но
другие
его
не
понимают,
Az
üzenet
itt
van,
igen
Сообщение
здесь,
да,
A
kommunikáció
megszakadt
mától
Связь
прервалась
с
сегодняшнего
дня,
Igen,
igen,
igen
Да,
да,
да.
Nézed
az
égen,
amint
elsuhan
éppen,
Ты
смотришь
в
небо,
как
пролетает
мимо,
Egy
fényes
léghajó
Блестящий
дирижабль.
Elvinne
téged,
ha
megkéred
szépen
Он
унесет
тебя,
если
ты
попросишь
вежливо,
és
történne
valami
jó.
И
случится
что-то
хорошее.
Fentről
lenézve
nyugodt
az
élet,
Если
смотреть
сверху,
жизнь
спокойна,
Nincs
komplikáció.
Нет
никаких
сложностей.
Az
üzenet
távol
is
elérhet
téged,
Сообщение
может
достичь
тебя
и
на
расстоянии,
Egy
új
generáció.
Новое
поколение.
Jeladó
lettem
az
antenna
bennem,
Я
стал
передатчиком,
антенна
во
мне,
Jeladó
lettem
igen,
Я
стал
передатчиком,
да,
Messze
sugárzom,
de
nem
magyarázom,
Вещаю
далеко,
но
не
объясняю,
Messze
sugárzom
igen,
Вещаю
далеко,
да,
Az
üzenet
itt
van,
de
nem
értik
mások
Сообщение
здесь,
но
другие
его
не
понимают,
Az
üzenet
itt
van,
igen
Сообщение
здесь,
да,
A
kommunikáció
megszakadt
mától
Связь
прервалась
с
сегодняшнего
дня,
Igen,
igen,
igen
Да,
да,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vagner
дата релиза
06-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.