Текст и перевод песни VALANTINO - Plein la tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plein la tête
Full of Thoughts
Trop
de
notifications
sur
mon
tel
la
Too
many
notifications
on
my
phone,
girl
Sourdine
sourdine
sourdine
fort
Mute,
mute,
mute
loud
Yeah,
yeah,
eh
Yeah,
yeah,
hey
J'ai
des
bails
plein
la
teté
My
head
is
full
of
things
J'laisse
mes
sentiments
de
côté
I
leave
my
feelings
aside
J'vais
pas
rapper
tous
mes
secrets
I'm
not
gonna
rap
all
my
secrets
J'vais
faire
bouger
tous
les
refré
I'm
gonna
make
all
the
choruses
move
J'ai
des
bails
plein
la
teté
My
head
is
full
of
things
J'laisse
mes
sentiments
de
coté
I
leave
my
feelings
aside
J'vais
pas
rapper
tous
mes
secrets
I'm
not
gonna
rap
all
my
secrets
Mais
faire
bouger
tous
les
refré
But
make
all
the
choruses
move
Quand
j'avance
j'fais
que
douter
When
I
move
forward
I
only
doubt
Pour
les
tal
gros
j'suis
doué
For
the
talents,
girl,
I'm
gifted
J'ai
les
armes
pour
les
tetrai
I
have
the
weapons
for
the
squares
J'ai
pas
assez
si
je
compte
I
don't
have
enough
if
I
count
J'ai
kické
tard
la
nuit
j'ai
fumé
grave
d'la
weed
I
kicked
it
late
at
night
I
smoked
a
lot
of
weed
L'équipe
est
à
l'affût
le
fric
est
a
l'abri
The
team
is
on
the
lookout
the
money
is
safe
J'suis
personne
pour
l'instant
j'ai
trop
peu
d'ennemis
I'm
nobody
for
now
I
have
too
few
enemies
La
vie
va
telement
vite
j'la
regarde
par
la
vitre
Life
goes
so
fast
I
watch
it
through
the
window
J'en
apprends
plus
chaque
jour
j'ai
croisé
tous
les
vices
I
learn
more
every
day
I've
crossed
paths
with
all
the
vices
Il
y
a
trop
de
gens
qui
parlent
pendant
que
trop
peu
agissent
There
are
too
many
people
talking
while
too
few
act
Il
y
en
a
qui
veulent
ta
mort
casser
c'que
tu
bâtis
There
are
some
who
want
you
dead
break
what
you
build
J'ai
cramé
leurs
faiblesses
ils
peuvent
plus
réagir
I've
burned
their
weaknesses
they
can
no
longer
react
J'me
plains
tous
les
soirs
sur
la
feuille
I
complain
every
night
on
the
sheet
Tellement
chaud
que
j'pleure
du
feu
So
hot
that
I
cry
fire
De
la
matrice
j'suis
la
faille
Of
the
matrix
I'm
the
flaw
Yeah
(Hey)
Yeah
(Hey)
Yeah
Yeah
(Hey)
Yeah
(Hey)
Yeah
J'me
plains
tous
les
soirs
sur
la
feuille
I
complain
every
night
on
the
sheet
Tellement
chaud
que
j'pleure
du
feu
So
hot
that
I
cry
fire
De
la
matrice
j'suis
la
faille
Of
the
matrix
I'm
the
flaw
J'ai
des
bails
plein
la
teté
My
head
is
full
of
things
J'laisse
mes
sentiments
de
coté
I
leave
my
feelings
aside
J'vais
pas
rapper
tout
mes
secrets
I'm
not
gonna
rap
all
my
secrets
J'vais
faire
bouger
tous
les
refré
I'm
gonna
make
all
the
choruses
move
J'ai
des
bails
plein
la
teté
My
head
is
full
of
things
J'laisse
mes
sentiments
de
coté
I
leave
my
feelings
aside
J'vais
pas
rapper
tout
mes
secrets
I'm
not
gonna
rap
all
my
secrets
Mais
faire
bouger
tous
les
refré
But
make
all
the
choruses
move
Quand
j'avance
j'fait
que
douter
When
I
move
forward
I
only
doubt
Pour
les
tal
gros
j'suis
doué
For
the
talents,
girl,
I'm
gifted
J'ai
les
armes
pour
les
tetré
I
have
the
weapons
for
the
squares
J'ai
pas
assez
si
je
compte
I
don't
have
enough
if
I
count
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
C'est
abusé
c'qui
m'arrive
It's
crazy
what's
happening
to
me
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
Pourquoi
tout
ce
bordel
dans
ma
vie
Why
all
this
mess
in
my
life
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
Parce-que
j'cours
que
quand
ça
glisse
Because
I
only
run
when
it
slips
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ouai
je
cours
que
quand
ça
glisse
Yeah
I
only
run
when
it
slips
C'est
abusé
c'qui
m'arrive
It's
crazy
what's
happening
to
me
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
Pourquoi
tout
ce
bordel
dans
ma
vie
Why
all
this
mess
in
my
life
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
Parce-que
j'cours
que
quand
ça
glisse
Because
I
only
run
when
it
slips
Ouai
ouai
ouai
ouai
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ouai
je
cours
que
quand
ça
glisse
Yeah
I
only
run
when
it
slips
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.