VALANTINO feat. Je.wav - Tendresse </3 - перевод текста песни на немецкий

Tendresse </3 - VALANTINO перевод на немецкий




Tendresse </3
Zärtlichkeit </3
Pourquoi tu veux chercher autre part
Warum willst du woanders suchen?
Des comme moi il n'y en a pas partout
Solche wie mich gibt es nicht überall.
Une fois qu'on l'a fait c'est trop tard
Wenn wir es einmal getan haben, ist es zu spät.
Ses larmes sèchent dans un mouchoir
Ihre Tränen trocknen in einem Taschentuch.
Pourquoi tu veux chercher autre part
Warum willst du woanders suchen?
Des comme moi il n'y en a pas partout
Solche wie mich gibt es nicht überall.
Une fois qu'on l'a fait c'est trop tard
Wenn wir es einmal getan haben, ist es zu spät.
Ses larmes sèchent dans un mouchoir
Ihre Tränen trocknen in einem Taschentuch.
Maintenant elle m'parle que de tendresse, tendresse
Jetzt redet sie nur noch von Zärtlichkeit, Zärtlichkeit.
Wooow
Wooow
J'évite quand elle parle de tendresse nan
Ich weiche aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet, nein.
J'l'evite quand elle m'parle de tendresse
Ich weiche ihr aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet.
J'suis avec mes legueu sans press, sans stress
Ich bin mit meinen Jungs, ohne Eile, ohne Stress.
Wooow
Wooow
J'l'evite quand elle m'parle de tendresse
Ich weiche ihr aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet.
J'l'evite quand elle m'parle de tendresse
Ich weiche ihr aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet.
Chérie j'ai peu d'temps pour moi j'peux pas t'en donner
Liebling, ich habe wenig Zeit für mich, ich kann dir keine geben.
On m'dit le Val prend sur toi faut pas t'affoler
Man sagt mir, Val, reiß dich zusammen, du darfst dich nicht aufregen.
T'façon c'est toutes des folles
Sowieso sind sie alle verrückt.
Elles attendent que ces sommes
Sie warten nur auf diese Summen.
Et crois-moi qu'si sa flop elles s'taillent dans ton sommeil naann
Und glaub mir, wenn es floppt, hauen sie ab, während du schläfst, naann.
Le vent me rapporte que des soucis
Der Wind bringt mir nur Sorgen.
J'sors d'un sous-sol j'veux faire des sous seul beyb
Ich komme aus einem Keller, ich will alleine Geld machen, Baby.
J'deviens nocif devant son body
Ich werde schädlich vor ihrem Körper.
Elle en profite quand j'me mets saoul seul
Sie nutzt es aus, wenn ich mich alleine betrinke.
C'était bien à la base, et la suite on la connaît
Es war gut am Anfang, und wie es weitergeht, wissen wir.
C'est mort depuis l'départ bae si sa flop faut pas s'étonner
Es ist von Anfang an vorbei, Baby, wenn es floppt, darf man sich nicht wundern.
J'suis dans cette shit a la nage, heureusement qu'j'ai des collègues
Ich schwimme in dieser Scheiße, zum Glück habe ich Kollegen.
Pendant qu'j'tournais des pages, toi t'as changé
Während ich Seiten umblätterte, hast du anscheinend
D'livre il parait
das Buch gewechselt.
Ouais c'etait bien à la base, et la suite on la connaît
Ja, es war gut am Anfang, und wie es weitergeht, wissen wir.
C'est mort depuis l'départ bae si sa flop faut pas s'étonner
Es ist von Anfang an vorbei, Baby, wenn es floppt, darf man sich nicht wundern.
J'suis dans cette shit a la nage, heureusement qu'j'ai des collègues
Ich schwimme in dieser Scheiße, zum Glück habe ich Kollegen.
Pendant qu'j'tournais des pages, toi t'a changé d'livre il parait
Während ich Seiten umblätterte, hast du anscheinend das Buch gewechselt.
Maintenant elle m'parle que de tendresse, tendresse
Jetzt redet sie nur noch von Zärtlichkeit, Zärtlichkeit.
Wooow
Wooow
J'évite quand elle parle de tendresse nan
Ich weiche aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet, nein.
J'l'evite quand elle m'parle de tendresse
Ich weiche ihr aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet.
J'suis avec mes legueu sans press, sans stress
Ich bin mit meinen Jungs, ohne Eile, ohne Stress.
Wooow
Wooow
J'l'evite quand elle m'parle de tendresse
Ich weiche ihr aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet.
J'l'evite quand elle m'parle de tendresse
Ich weiche ihr aus, wenn sie von Zärtlichkeit redet.
Pourquoi tu veux chercher autre part
Warum willst du woanders suchen?
Viens pas m'parler d'tendresse nan
Komm mir nicht mit Zärtlichkeit, nein.
Pourquoi tu veux chercher autre part
Warum willst du woanders suchen?
Pourquoi tu veux chercher autre part
Warum willst du woanders suchen?
Pourquoi tu veux chercher autre part
Warum willst du woanders suchen?
Yeahh
Yeahh





Авторы: David Valantin

VALANTINO feat. Je.wav - Vibrations
Альбом
Vibrations
дата релиза
14-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.