VALE FRES - Desorientada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VALE FRES - Desorientada




Desorientada
Disoriented
Desorientada
Disoriented
Son frías las mañanas
The mornings are cold
Que no le dijiste nada
You didn't say anything to her
Y las noches pasadas
And the nights passed
Sus propios ojos evitaba
She avoided her own eyes
Ya no entendía la manera en que la amabas
She no longer understood the way you loved her
Y todas esas veces que a su phone no la llamaban
And all those times you didn't call her on her phone
Que parecía que ya nada le importaba
It seemed like nothing mattered to you anymore
Anyway
Anyway
Que volvió a cero
She's back to zero
Que ella está cansa' de todos esos juegos
She's tired of all those games
Son laberintos rotos tan enfermos
They are broken labyrinths, so sick
Las nubes se juntaban pa' lloverlos
The clouds gathered to rain on them
Lo vio tan lejos
She saw you so far away
Entro a un cuarto lleno de sonrisas muertas
I enter a room full of dead smiles
De ojos tristes fingiendo estar llenos de riqueza
Of sad eyes pretending to be full of wealth
Espaldas cargadas con almas llenas de cemento
Backs laden with souls full of cement
Corazones desgarrados y llenos de lamentos
Torn hearts and full of lamentations
Me trago todos mis suspiros
I swallow all my sighs
Tristezas y traiciones las tiro yo otros líos
Sadness and betrayals, I throw them out
Todos estos feelings las escribo en mis canciones
I write all these feelings in my songs
Pa' eso tengo todas estas miles de razones
That's why I have all these thousands of reasons
Prendo una vela pal' cielo
I light a candle for the sky
Poder levantarme yo de este suelo
To be able to get up from this floor
Porque es que abajo del bordado solo veo lleno de nudos
Because under the embroidery I only see full of knots
Pero se que desde arriba el puzzle se ve en uno
But I know from above the puzzle is seen as one
Le pidió al cielo solo otra oportunidad
She asked the sky for just one more chance
Que el agua es bella
That water is beautiful
Cuando en ella puedes nadar
When you can swim in it
Que la tormenta se convierte en manantial
That the storm turns into a spring
Anyway
Anyway
Que volvió a cero
She's back to zero
Que ella está cansa' de todos esos juegos
She's tired of all those games
Son laberintos rotos tan enfermos
They are broken labyrinths, so sick
Las nubes se juntaban pa' lloverlos
The clouds gathered to rain on them
Lo vio tan lejos
She saw you so far away
Que volvió a cero
She's back to zero
Que ella está cansa' de todos esos juegos
She's tired of all those games
Son laberintos rotos tan enfermos
They are broken labyrinths, so sick
Las nubes se juntaban pa' lloverlos
The clouds gathered to rain on them
Lo vio tan lejos
She saw you so far away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.