Текст и перевод песни Valen - Tonterías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aveces
ya
ni
recuerdo
por
qué
discutimos
Sometimes
I
can't
even
remember
what
we're
arguing
about
Esta
movie
los
dos
ya
la
vimos
y
la
repetimos
We've
already
seen
this
movie,
we're
just
repeating
it
Y
la
repetimos
And
we
repeat
it
No
tiene
sentido
ningún
valor
It
makes
no
sense,
it
has
no
value
Hacernos
la
guerra
y
nunca
el
amor
Fighting
with
each
other,
but
never
making
love
Nos
hacemos
daño
como
dos
extraños
We
hurt
each
other
like
strangers
Volvemos
siempre
al
mismo
dolor
We
always
come
back
to
the
same
pain
Nos
quedan
pocas
cosas
por
decir
We
have
little
left
to
say
El
final
se
acerca
para
qué
mentir
The
end
is
near,
why
lie
Para
que
fingir,
quien
iría
a
decir
Why
pretend,
who
would
say
Que
afuera
hay
una
luna
llena
There's
a
full
moon
outside
Adentro
una
cama
vacía
Inside,
an
empty
bed
Toda
la
noche
peleando
por
tonterías
All
night
fighting
over
trivial
things
Por
tonterías
Over
trivial
things
Afuera
hay
una
luna
llena
Outside
there's
a
full
moon
Adentro
una
cama
vacía
Inside,
an
empty
bed
Toda
la
noche
peleando
por
tonterías
All
night
fighting
over
trivial
things
Por
tonterías
Over
trivial
things
Me
deseas
y
me
hieres
You
desire
me
and
you
hurt
me
Dime
qué
es
lo
que
quieres
Tell
me
what
you
want
Porque
yo
contigo
quería
ser
feliz
Because
I
wanted
to
be
happy
with
you
Me
quieres
y
te
alejas
You
love
me
and
you
move
away
Me
amas
y
me
dejas
You
love
me
and
you
love
me
Baby
yo
no
quiero
una
pareja
así
Baby,
I
don't
want
a
relationship
like
this
Tus
celos
con
los
míos
nos
tienen
enfrentao
Your
jealousy
and
mine
have
us
facing
each
other
Baby
no
me
extrañes
estos
son
los
resultao
Baby,
don't
miss
me,
these
are
the
results
Le
busco
una
salida
pero
no
la
hay
I
look
for
a
way
out
but
there
isn't
one
Busco
lo
que
había
pero
ya
no
hay
I
look
for
what
there
was
but
it's
gone
Admitelo
baby,
admítelo
Admit
it,
baby,
admit
it
Teníamos
un
diamante
y
se
nos
partió
We
had
a
diamond
and
it
broke
Admítelo
baby,
admítelo
Admit
it,
baby,
admit
it
Era
caramelo
y
se
derritió
It
was
caramel
and
it
melted
Admítelo
baby,
admítelo
Admit
it,
baby,
admit
it
Teníamos
un
diamante
y
se
nos
partió
We
had
a
diamond
and
it
broke
Admítelo
baby,
admítelo
Admit
it,
baby,
admit
it
Era
caramelo
y
se
derritió
It
was
caramel
and
it
melted
Afuera
hay
una
luna
llena
Outside
there's
a
full
moon
Adentro
una
cama
vacía
Inside,
an
empty
bed
Toda
la
noche
peleando
por
tonterías
All
night
fighting
over
trivial
things
Por
tonterías
Over
trivial
things
Afuera
al
una
luna
llena
Outside
there's
a
full
moon
Adentro
una
cama
vacía
Inside,
an
empty
bed
Toda
la
noche
peleando
por
tonterías
All
night
fighting
over
trivial
things
Por
tonterías
Over
trivial
things
No
tiene
sentido
ningún
valor
It
makes
no
sense,
it
has
no
value
Hacernos
la
guerra
y
nunca
el
amor
Fighting
with
each
other,
but
never
making
love
Nos
hacemos
daño
como
dos
extraños
We
hurt
each
other
like
strangers
Volvemos
siempre
al
mismo
dolor
We
always
come
back
to
the
same
pain
Nos
quedan
pocas
cosas
por
decir
We
have
little
left
to
say
El
final
se
acerca
para
qué
mentir
The
end
is
near,
why
lie
Para
que
fingir,
quien
iría
a
decir...
Why
pretend,
who
would
say...
Que
afuera
hay
una
luna
llena
There's
a
full
moon
outside
Adentro
una
cama
vacía
Inside,
an
empty
bed
Toda
la
noche
peleando
por
tonterías
All
night
fighting
over
trivial
things
Por
tonterías
Over
trivial
things
Afuera
hay
una
luna
llena
Outside
there's
a
full
moon
Adentro
una
cama
vacía
Inside,
an
empty
bed
Toda
la
noche
peleando
por
tonterías
All
night
fighting
over
trivial
things
Por
tonterías
Over
trivial
things
(Me
quieres
y
te
alejas)
(You
love
me
and
you
move
away)
(Me
amas
y
me
dejas)
(You
love
me
and
you
love
me)
Por
tonterías
por
tonterías
Over
trivial
things,
over
trivial
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisandro Madanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.