Текст и перевод песни Vamps - ミルク - MTV Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミルク - MTV Unplugged Version
Milk - MTV Unplugged Version
みんなはいい子だよ
自分はネコだよ
You
are
a
good
girl,
I
am
a
cat
泣いたってミルクしかくれないー。
If
you
cry,
I
can
only
give
you
milk.
ひとりで寝ころんで途中で放りなげて
I
lie
down
alone,
throw
it
away
halfway
誰かがおとしたわけじゃない。
It's
not
someone
else's
fault.
自分で勝手にすすんで、していることだから
I
volunteered
to
do
it
myself,
so
なんにも言わない
I
won't
say
anything
だまって。だまって。抱いて
Be
quiet.
Be
quiet.
Hold
me
鏡のない世界で
鏡のない世界で
In
a
world
without
mirrors
In
a
world
without
mirrors
あなたは穏やかに過ごすことを
You
spend
your
time
peacefully
孤独やさびしさと同じって言ってから...
After
saying
that
loneliness
and
sadness
are
the
same...
『うんざりするような
あきれかえるような
"'I'm
tired
of
it,
I'm
stunned
by
it
やる気のなさで...
ゴメンネ』
My
lack
of
motivation...
I'm
sorry.'
姿をあらわしたこのボクを
This
me
who
showed
up
キライにならないで
このボクをとめて
Don't
hate
me,
stop
me
だまってだいて。こわれやすいものを
Hold
me
quietly.
Something
that
breaks
easily
きらって。きらって。愛せない
Hate
it.
Hate
it.
Can
not
love
だまって。だまって。
Be
quiet.
Be
quiet.
途中でほうりなげて
こわすー。
Throw
it
away
halfway
and
break
it.
鏡のない世界で
鏡のない世界で
鏡のー。
In
a
world
without
mirrors
In
a
world
without
mirrors
In
the
mirror.
だまってだいて
こわれやすいものを
Hold
me
quietly
something
that
breaks
easily
だまって。だまって。きこえない
Be
quiet.
Be
quiet.
I
can
not
hear
わかって。わかって。
Understand.
Understand.
こわれやすいものをだいて
Holding
something
that
breaks
easily
鏡のない世界で
In
a
world
without
mirrors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingram Ashley, Chara, chara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.