VASILKOV - Грустные русские люди - перевод текста песни на немецкий

Грустные русские люди - VASILKOVперевод на немецкий




Грустные русские люди
Traurige russische Menschen
Ты приходишь домой в одиноком пальто
Du kommst nach Hause in einem einsamen Mantel
За окном - вечно ночь и вьюга
Draußen ist ewige Nacht und Schneesturm
Ты садишься за стол с кружкой чая в руках
Du setzt dich mit einer Tasse Tee an den Tisch
День за днем будто ходишь по кругу
Tag für Tag wie im Kreis gehend
Ты включаешь кино и ты гладишь кота
Du schaltest den Film ein und streichelst die Katze
Пока тлеет в зубах сигарета
Während die Zigarette im Mund glimmt
В безнадежных глазах - еле видимый свет
In hoffnungslosen Augen - kaum sichtbares Licht
На зажеванной пленке кассеты
Auf der zerkauten Kassette
И улыбка мне якобы чужда
Und ein Lächeln soll mir fremd sein
А эмоции спрятаны в шкаф
Emotionen im Schrank versteckt
Подождите, неужто я русский?
Moment, bin ich etwa Russe?
Неужели мой батя был прав?
Hat mein Vater etwa recht behalten?
А, значит, мы с ним
Ah, also sind wir mit ihm
Грустные русские люди, люди, люди, люди
Traurige russische Menschen, Menschen, Menschen, Menschen
Что не случись, такие мы есть и будем, будем, будем, будем
Was auch passiert, so sind und bleiben wir, bleiben, bleiben, bleiben
Грустные русские люди, люди, люди, люди
Traurige russische Menschen, Menschen, Menschen, Menschen
Опустело метро и в трамваях голяк
Die U-Bahn leer, die Straßenbahnen verlassen
Только ветер разносит листовки
Nur Wind verweht Flugblätter
Мы сидим по домам, закопавшись в себе
Wir sitzen zu Hause, in uns vergraben
В поисках счастливой концовки
Auf der Suche nach einem glücklichen Ende
Накрывает печаль при просмотре ТВ
Traurigkeit überkommt uns beim Fernsehen
Или при входящем от мамы
Oder beim Anruf von der Mama
В безнадежных глазах отражается кот
In hoffnungslosen Augen spiegelt sich die Katze
Тихо плача седыми ночами
Leise weinend in grauen Nächten
Возможно, такими нас видят
Vielleicht so sehen sie uns
Но, увы, это вовсе не так
Doch leider ist das ganz anders
И за ширмой мы прячем улыбку
Hinter dem Vorhang verbergen wir ein Lächeln
Чтобы не спалить следующий шаг
Um den nächsten Schritt nicht zu verraten
И поэтому мы
Und deshalb sind wir
Серьезные русские люди
Ernste russische Menschen
Что не случись, такие мы есть и будем
Was auch passiert, so sind und bleiben wir
Серьезные русские люди
Ernste russische Menschen
Серьезные русские люди
Ernste russische Menschen
Грустные русские люди
Traurige russische Menschen





Авторы: кульков андрей алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.