VÄV - Good Bye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VÄV - Good Bye




Good Bye
Прощай
너를 사랑했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я любил тебя, прощайте, goodbye
너를 미워했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я ненавидел тебя, прощайте, goodbye
촌스럽게 울었던 나를 기억할런지
Запомнишь ли ты меня, глупо рыдающего?
아무렇지 않게 버렸던
Ты, так равнодушно бросившая меня,
그대는 맘속 안의 모질병
ты хроническая болезнь моего сердца,
고칠 없게 만든 지독한 병이죠
неизлечимая, ужасная моя болезнь.
다들 맘에 지우개
Говорят, у каждого в сердце есть ластик,
하나씩은 가지고 있지만
но у меня его нет.
아무것도 없어요
У меня ничего нет.
이런 망할 꿈이 너를 가로막던가
Этот проклятый сон мешает мне,
지친 맘에 너를 대한 날들과
дни, когда я грубо обращался с тобой из-за усталости,
이런저런 후회 속에
и все эти сожаления...
너는 점점 멀어져 가고
Ты становишься все дальше,
숨을 곳을 찾고만 있네요
а я лишь ищу, где спрятаться.
거칠은 숨이 차분해질 때쯤
Когда прерывистое дыхание успокаивается,
나는 눈물이 주루룩 흐르는
я становлюсь словно протекающий кран,
수도꼭지 틀어놓은 손톱 뜯고
из которого льются слезы. Я грызу ногти,
담배연기만 맘을 채우죠
и только дым сигарет заполняет мою душу.
나는 아무것도 없어
Я ничего не могу поделать,
없이는 병신 같은 녀석
без тебя я просто жалкий дурак.
하지만 손을 뿌리치고 가네
Но ты отталкиваешь мою руку и уходишь.
이렇게 멍청하게 있네
И я вот так глупо стою.
너를 사랑했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я любил тебя, прощайте, goodbye
너를 미워했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я ненавидел тебя, прощайте, goodbye
촌스럽게 울었던 나를 기억할런지
Запомнишь ли ты меня, глупо рыдающего?
아무렇지 않게 버렸던
Ты, так равнодушно бросившая меня,
그토록 맘을 아프게 했던 나는
я, причинивший тебе столько боли,
너무도 이쁜 당신의 못된 괴물
твой злобный монстр, такой прекрасной.
깊게 상처가 아물기도 전에
Еще не зажили глубокие раны,
다시 아프게 하고 괴롭히던
а я снова причинял тебе боль и мучил тебя.
ok ok
ok ok
내가 떠날게
Я уйду.
ok ok
ok ok
다른 사람 찾아
Найди другого.
나보다 좋고 멋진 만나
Найди кого-то лучше и прекраснее меня.
우린 그냥 맞지가 않나
Мы просто не подходим друг другу.
며칠도 아냐 시간도 아냐 고작
Не прошло и нескольких дней, даже не часов, всего лишь
몇분 네게 다시 전활 걸어
несколько минут, и я снова звоню тебе.
미안해 다신 이러지 않을게
Прости, я больше так не буду.
미쳤었나 내가 지쳤었나
Я, наверное, сошел с ума, я, наверное, устал.
이런 나는 진짜 바보 같은
Я такой дурак.
이제 당신 같은 사람 찾지 못할
Я больше не найду никого, как ты.
아쉬움에 뒤를 돌아본
Охваченный сожалением, я оглядываюсь назад
그럴 없지만 다시 너를 찾아
и снова ищу тебя, хотя понимаю, что это бессмысленно.
너를 사랑했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я любил тебя, прощайте, goodbye
너를 미워했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я ненавидел тебя, прощайте, goodbye
촌스럽게 울었던 나를 기억할런지
Запомнишь ли ты меня, глупо рыдающего?
아무렇지 않게 버렸던
Ты, так равнодушно бросившая меня,
그렇게 괴롭히던 수많은 잘못이
все мои ошибки, которыми я мучил тебя,
나에게 돌아와 아프게 하고 눈물짓게
возвращаются ко мне, причиняя боль и заставляя плакать.
언젠가 다시 보면 숨쉴 있게 되면
Когда-нибудь, если я снова увижу тебя, если смогу дышать,
돌아와 내게로 그땐
вернись ко мне, тогда, пожалуйста...
너를 사랑했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я любил тебя, прощайте, goodbye
너를 미워했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я ненавидел тебя, прощайте, goodbye
촌스럽게 울었던 나를 기억할런지
Запомнишь ли ты меня, глупо рыдающего?
아무렇지 않게 버렸던
Ты, так равнодушно бросившая меня,
너를 사랑했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я любил тебя, прощайте, goodbye
너를 미워했던 날들이여 안녕 굿바이
Дни, когда я ненавидел тебя, прощайте, goodbye
촌스럽게 울었던 나를 기억할런지
Запомнишь ли ты меня, глупо рыдающего?
아무렇지 않게 버렸던
Ты, так равнодушно бросившая меня,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.