Текст и перевод песни VÄV - Good Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너를
사랑했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
любил
тебя,
прощайте,
goodbye
너를
미워했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
ненавидел
тебя,
прощайте,
goodbye
촌스럽게
울었던
나를
기억할런지
Запомнишь
ли
ты
меня,
глупо
рыдающего?
날
아무렇지
않게
버렸던
너
Ты,
так
равнодушно
бросившая
меня,
그대는
내
맘속
안의
모질병
ты
— хроническая
болезнь
моего
сердца,
고칠
수
없게
만든
지독한
내
병이죠
неизлечимая,
ужасная
моя
болезнь.
다들
오
맘에
지우개
Говорят,
у
каждого
в
сердце
есть
ластик,
하나씩은
가지고
있지만
но
у
меня
его
нет.
난
아무것도
없어요
У
меня
ничего
нет.
이런
망할
꿈이
너를
가로막던가
Этот
проклятый
сон
мешает
мне,
지친
맘에
너를
막
대한
날들과
дни,
когда
я
грубо
обращался
с
тобой
из-за
усталости,
이런저런
후회
속에
и
все
эти
сожаления...
너는
점점
멀어져
가고
Ты
становишься
все
дальше,
숨을
곳을
찾고만
있네요
а
я
лишь
ищу,
где
спрятаться.
거칠은
숨이
차분해질
때쯤
Когда
прерывистое
дыхание
успокаивается,
나는
눈물이
주루룩
흐르는
я
становлюсь
словно
протекающий
кран,
수도꼭지
틀어놓은
듯
손톱
뜯고
из
которого
льются
слезы.
Я
грызу
ногти,
담배연기만
내
맘을
채우죠
и
только
дым
сигарет
заполняет
мою
душу.
나는
아무것도
할
수
없어
Я
ничего
не
могу
поделать,
너
없이는
병신
같은
녀석
без
тебя
я
просто
жалкий
дурак.
하지만
넌
내
손을
뿌리치고
가네
Но
ты
отталкиваешь
мою
руку
и
уходишь.
이렇게
난
멍청하게
서
있네
И
я
вот
так
глупо
стою.
너를
사랑했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
любил
тебя,
прощайте,
goodbye
너를
미워했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
ненавидел
тебя,
прощайте,
goodbye
촌스럽게
울었던
나를
기억할런지
Запомнишь
ли
ты
меня,
глупо
рыдающего?
날
아무렇지
않게
버렸던
너
Ты,
так
равнодушно
бросившая
меня,
그토록
맘을
아프게
했던
나는
я,
причинивший
тебе
столько
боли,
너무도
이쁜
당신의
못된
괴물
твой
злобный
монстр,
такой
прекрасной.
깊게
난
상처가
아물기도
전에
Еще
не
зажили
глубокие
раны,
다시
아프게
하고
괴롭히던
나
а
я
снова
причинял
тебе
боль
и
мучил
тебя.
나보다
더
좋고
멋진
놈
만나
Найди
кого-то
лучше
и
прекраснее
меня.
우린
그냥
맞지가
않나
봐
Мы
просто
не
подходим
друг
другу.
며칠도
아냐
몇
시간도
아냐
고작
Не
прошло
и
нескольких
дней,
даже
не
часов,
всего
лишь
몇분
후
네게
다시
전활
걸어
несколько
минут,
и
я
снова
звоню
тебе.
미안해
다신
이러지
않을게
Прости,
я
больше
так
не
буду.
미쳤었나
봐
내가
지쳤었나
봐
Я,
наверное,
сошел
с
ума,
я,
наверное,
устал.
이런
나는
진짜
바보
같은
놈
Я
такой
дурак.
이제
당신
같은
사람
찾지
못할
걸
Я
больше
не
найду
никого,
как
ты.
아쉬움에
뒤를
돌아본
난
Охваченный
сожалением,
я
оглядываюсь
назад
그럴
일
없지만
다시
너를
찾아
и
снова
ищу
тебя,
хотя
понимаю,
что
это
бессмысленно.
너를
사랑했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
любил
тебя,
прощайте,
goodbye
너를
미워했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
ненавидел
тебя,
прощайте,
goodbye
촌스럽게
울었던
나를
기억할런지
Запомнишь
ли
ты
меня,
глупо
рыдающего?
날
아무렇지
않게
버렸던
너
Ты,
так
равнодушно
бросившая
меня,
그렇게
널
괴롭히던
수많은
내
잘못이
все
мои
ошибки,
которыми
я
мучил
тебя,
나에게
돌아와
아프게
하고
눈물짓게
해
возвращаются
ко
мне,
причиняя
боль
и
заставляя
плакать.
언젠가
널
다시
보면
숨쉴
수
있게
되면
Когда-нибудь,
если
я
снова
увижу
тебя,
если
смогу
дышать,
돌아와
내게로
그땐
좀
вернись
ко
мне,
тогда,
пожалуйста...
너를
사랑했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
любил
тебя,
прощайте,
goodbye
너를
미워했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
ненавидел
тебя,
прощайте,
goodbye
촌스럽게
울었던
나를
기억할런지
Запомнишь
ли
ты
меня,
глупо
рыдающего?
날
아무렇지
않게
버렸던
너
Ты,
так
равнодушно
бросившая
меня,
너를
사랑했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
любил
тебя,
прощайте,
goodbye
너를
미워했던
날들이여
안녕
굿바이
Дни,
когда
я
ненавидел
тебя,
прощайте,
goodbye
촌스럽게
울었던
나를
기억할런지
Запомнишь
ли
ты
меня,
глупо
рыдающего?
날
아무렇지
않게
버렸던
너
Ты,
так
равнодушно
бросившая
меня,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.