Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trust You (feat. Tinx)
Vertraue Dir (feat. Tinx)
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
I
never
ask
you
where
you've
been
Ich
frage
dich
nie,
wo
du
gewesen
bist
Or
where
you're
going
out
tonight
Oder
wohin
du
heute
Abend
gehst
We
don't
ever
get
a
problem,
no
Wir
haben
nie
ein
Problem,
nein
If
we
did
we
could
solve
it
Wenn
doch,
könnten
wir
es
lösen
Cause
we
face
it
eye
to
eye
Denn
wir
sehen
uns
in
die
Augen
No
I'm
not
like
the
other
girls
yeah
Nein,
ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Mädchen,
ja
I
don't
have
the
need
to
get
possessive
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
besitzergreifend
zu
sein
Passive
aggressive
Passiv-aggressiv
No
we
don't
ever
cross
no
lines
Nein,
wir
überschreiten
nie
Grenzen
Cause
we
don't
have
an
issue
with
commitment
Denn
wir
haben
kein
Problem
mit
Bindung
No
second
guessing
Kein
Zweifel
Cause
I
trust
you
Weil
ich
dir
vertraue
I
trust,
I
trust
you,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir,
ich
vertraue
dir
So
you
can
dim
the
lights
down
Also
kannst
du
das
Licht
dimmen
I
trust
you
babe
Ich
vertraue
dir,
Schatz
I
trust,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir
I
trust
you
Ich
vertraue
dir
So
you
can
dim
the
lights
down
Also
kannst
du
das
Licht
dimmen
I'm
not
overprotective
Ich
bin
nicht
überbeschützend
Yeah
I
know
I'll
regret
it
Ja,
ich
weiß,
ich
werde
es
bereuen
Cause
we
call
the
same
lifeline
Denn
wir
haben
die
gleiche
Rettungsleine
Never
hit
you
with
a
warning
Ich
werde
dich
nie
warnen
No
I
don't
need
to
control
ya
Nein,
ich
muss
dich
nicht
kontrollieren
Cause
we
only
got
good
vibes,
yeah
Denn
wir
haben
nur
gute
Stimmung,
ja
No
we
don't
ever
cross
no
lines
Nein,
wir
überschreiten
nie
Grenzen
Cause
we
don't
have
an
issue
with
commitment
Denn
wir
haben
kein
Problem
mit
Bindung
No
second
guessing
Kein
Zweifel
Cause
I
trust
you
Weil
ich
dir
vertraue
I
trust,
I
trust
you,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir,
ich
vertraue
dir
So
you
can
dim
the
lights
down
Also
kannst
du
das
Licht
dimmen
I
trust
you
babe
Ich
vertraue
dir,
Schatz
I
trust,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir
I
trust
you
Ich
vertraue
dir
So
you
can
dim
the
lights
down
Also
kannst
du
das
Licht
dimmen
I'm
not
like
the
other
girls
yeah
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen
Mädchen,
ja
I
don't
have
the
need
to
get
possessive
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis,
besitzergreifend
zu
sein
Passive
aggressive
Passiv-aggressiv
No
we
don't
ever
cross
no
lines
Nein,
wir
überschreiten
nie
Grenzen
Cause
we
don't
have
an
issue
with
commitment
Denn
wir
haben
kein
Problem
mit
Bindung
No
second
guessing
Kein
Zweifel
Cause
I
trust
you
Weil
ich
dir
vertraue
I
trust,
I
trust
you,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir,
ich
vertraue
dir
So
you
can
dim
the
lights
down
Also
kannst
du
das
Licht
dimmen
I
trust
you
babe
Ich
vertraue
dir,
Schatz
I
trust,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir
I
trust
you
Ich
vertraue
dir
So
you
can
do
whatever
you
want
Also
kannst
du
tun,
was
immer
du
willst
I
trust,
I
trust
you
Ich
vertraue,
ich
vertraue
dir
I
trust
you
Ich
vertraue
dir
So
you
can
do
whatever
you
want
Also
kannst
du
tun,
was
immer
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Papaconstantinou, Didrick, Erika Sirola, Geraldo Sandell, Markus Videsäter, Viktor Svensson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.