Текст и перевод песни VCC Left Hand - Boys Over Flowers
Boys Over Flowers
Мальчики краше цветов
"Em
yêu
Tiểu
Rùa"
"Я
люблю
Тиеу
Руа"
Xin
đừng
đi
nhé
đôi
mắt
nai
kia
Не
уходи,
прошу,
моя
лань
с
глазами
как
звёзды,
Khi
em
đang
tung
tăng
với
bên
ai
kìa
Когда
ты
порхаешь
где-то
с
другим.
All
the
time
anh
lóa
mắt
bóng
dáng
ai
kia
Всё
время
меня
слепит
чей-то
силуэт.
Anh
vẫn
muốn
được
yêu
em
như
trò
sai
khiến
Я
всё
ещё
хочу
любить
тебя,
словно
играя
в
игру,
где
ты
повелеваешь.
Hello
my
dear
Привет,
моя
дорогая,
Đôi
khi
làm
nhạc
hay
hurtin'
my
ears
Иногда,
когда
я
делаю
музыку,
у
меня
звенит
в
ушах.
Nhâm
nhi
với
âm
thanh
thưởng
thức
chai
bia
Потягиваю
пиво
под
звуки
музыки,
Nhìn
ngắm
xong
bức
ảnh
tựa
đầu
vai
mềm
uhh
Смотрю
на
твою
фотографию
и
представляю,
как
кладу
голову
тебе
на
плечо,
ухх.
Vì
sao
muôn
vàn
Почему
же,
Ôi
những
rung
cảm
О,
эти
чувства,
Tình
yêu
ngập
tràn
Любовь
переполняет,
Mãi
mãi
không
tàn
И
никогда
не
угаснет,
Thổn
thức
ngỡ
ngàng
Волнение
и
трепет,
Nụ
hôn
trao
nàng
Поцелуй,
подаренный
тебе,
Đón
nhận
tia
nắng
Ловишь
лучи
солнца,
Rồi
chìm
vào
màn
đêm
tan
И
растворяешься
в
ночи.
Em
là
lý
do
anh
ở
đây
Ты
- причина,
по
которой
я
здесь,
200
tí
bo
cho
quầy
thu
200
донатов
на
твой
счёт,
Đôi
ta
bí
bo
vì
hợp
gu
Мы
с
тобой
- идеальная
пара,
Hộ
khẩu
thường
trú
Постоянная
прописка,
Địa
điểm
cũ
anh
hơi
lu
bu
В
старом
месте
я
немного
шалил,
Every
day
I
be
workin'
with
my
crew
Каждый
день
я
работаю
со
своей
командой,
Mario,
bởi
anh
luôn
muốn
có
thêm
xu
Марио,
потому
что
я
всегда
хочу
больше
монет,
Anh
không
coi
chuyện
này
là
Sid
and
Nancy
Я
не
считаю
нашу
историю
похожей
на
Сида
и
Нэнси,
Những
tủi
buồn,
yeah
anh
biết
nên
quên
đi
Эти
печали,
да,
я
знаю,
о
них
нужно
забыть,
Làm
nhạc
như
Mỹ
nhưng
đâu
thiết
tha
Grammy
Делаю
музыку
как
в
Америке,
но
не
стремлюсь
к
Грэмми,
Outfit
toàn
(N)ine
mọi
người
vẫn
nói
anh
Bambi
Одетый
с
ног
до
головы
в
(N)ine,
меня
всё
равно
называют
Бэмби.
Anh
vẫn
luôn
cố
gắng
Я
всё
ещё
стараюсь,
Chinh
phục
nghệ
thuật
đi
tìm
ánh
sáng
Покорить
искусство,
найти
свой
свет,
Ở
những
nơi
có
nắng
В
тех
местах,
где
светит
солнце,
Chanel
lại
làm
em
bóng
loáng
Chanel
снова
заставляет
тебя
сиять,
Vivienne
Westwood
Vivienne
Westwood,
Trở
về
sao
Thổ
thoát
khỏi
bad
mood
Возвращение
на
Сатурн,
чтобы
избавиться
от
плохого
настроения,
Đến
lúc
không
cần
lén
lút
Пришло
время,
когда
не
нужно
скрываться,
Love
letter
anh
trao
không
cần
đến
bút
Любовное
письмо,
которое
я
дарю
тебе
без
ручки.
Archive
fashion,
Mastermind
Japan,
NUMBER(N)INE
backpack
Archive
fashion,
Mastermind
Japan,
NUMBER(N)INE
рюкзак,
This
love
season,
turn
it
up,
Weiland,
turn
it
up,
Weiland
Этот
сезон
любви,
сделай
погромче,
Weiland,
сделай
погромче,
Weiland,
Như
là
John
Lydon,
open
the
pit
mỗi
khi
anh
on
stage
Как
Джон
Лайдон,
устраиваю
слэм
на
сцене,
I
been
talkin'
to
the
demon,
anh
không
tin
ai
ngoài
em
Я
разговаривал
с
демоном,
я
не
верю
никому,
кроме
тебя.
Hey,
I
should
call
to
say
that
that
did
nothing
to
do
with
you
Эй,
я
должен
был
позвонить
и
сказать,
что
это
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения,
You
didn't
change,
it
was
me
Ты
не
менялась,
это
я,
I
changed,
there
was
nothing
you
could've
done
to
make
me
stay
Я
изменился,
ты
ничего
не
могла
сделать,
чтобы
удержать
меня,
There
was
nobody
else
Никого
больше
не
было.
Xin
đừng
đi
nhé
đôi
mắt
nai
kia
Не
уходи,
прошу,
моя
лань
с
глазами
как
звёзды,
Khi
em
đang
tung
tăng
với
bên
ai
kìa
Когда
ты
порхаешь
где-то
с
другим.
All
the
time
anh
lóa
mắt
bóng
dáng
ai
kia
Всё
время
меня
слепит
чей-то
силуэт.
Anh
vẫn
muốn
được
yêu
em
như
trò
sai
khiến
Я
всё
ещё
хочу
любить
тебя,
словно
играя
в
игру,
где
ты
повелеваешь.
Hello
my
dear
Привет,
моя
дорогая,
Đôi
khi
làm
nhạc
hay
hurtin'
my
ears
Иногда,
когда
я
делаю
музыку,
у
меня
звенит
в
ушах.
Nhâm
nhi
với
âm
thanh
thưởng
thức
chai
bia
Потягиваю
пиво
под
звуки
музыки,
Nhìn
ngắm
xong
bức
ảnh
tựa
đầu
vai
mềm
uhh
Смотрю
на
твою
фотографию
и
представляю,
как
кладу
голову
тебе
на
плечо,
ухх.
Vì
sao
muôn
vàn
Почему
же,
Ôi
những
rung
cảm
О,
эти
чувства,
Tình
yêu
ngập
tràn
Любовь
переполняет,
Mãi
mãi
không
tàn
И
никогда
не
угаснет,
Thổn
thức
ngỡ
ngàng
Волнение
и
трепет,
Nụ
hôn
trao
nàng
Поцелуй,
подаренный
тебе,
Đón
nhận
tia
nắng
Ловишь
лучи
солнца,
Rồi
chìm
vào
màn
đêm
tan
И
растворяешься
в
ночи.
Chìm
vào
màn
đêm
tan
И
растворяешься
в
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quân Anh Hoàng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.