Текст и перевод песни VEBNA - KÜLLER KÜLLERE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KÜLLER KÜLLERE
ASHES TO ASHES
Noldu
bana
bi
anda
anlamam
What
happened
to
me
so
suddenly,
I
don't
understand
Kan
içinde
beden
yatar
yerde
hislerim
uzak
Body
in
blood,
lying
on
the
ground,
my
senses
are
distant
Dışardayım
sanırım
özgürüm
artık
daha
da
I'm
outside,
I
think,
I'm
free
now,
even
more
so
Kestim
bileği
kurtuldum
beden
denen
zırvadan
I
slit
my
wrist,
I'm
free
from
this
nonsense
called
a
body
Eminim
istemişsindir
sen
de
sevilmeyi
ama
I'm
sure
you
wanted
to
be
loved
too,
but
Sevgiden
uzak
biri
nasıl
verebilir
sana
How
can
someone
so
distant
from
love
give
it
to
you?
Değişir
tavırlarım
her
geçen
günün
ardından
My
behavior
changes
with
each
passing
day
Ve
üzgünüm
bunun
için
kendimi
suçlayamam
And
I'm
sorry,
I
can't
blame
myself
for
this
Katlandım
sonuçlara
I
endured
the
consequences
Dışım
buz
ama
kalbimde
yangın
var
My
exterior
is
ice,
but
there's
a
fire
in
my
heart
Dilemem
özür
falan
arkanı
dön
geri
gelme
I
won't
apologize,
turn
your
back,
don't
come
back
Ziyansın
sadece
sen
bırak
lütfen
beni
kendimle
You're
just
damage,
please
leave
me
with
myself
Vitrin
oldu
göğsümün
kafesi
sağ
ol
sayende
My
ribcage
became
a
display
case,
thanks
to
you
Uzakta
dur
birazcık
benden
artık
huzur
ver
be
Stay
away
from
me
for
a
while,
give
me
some
peace
now
Gitti
ömrümden
ömür
geçirdiğimiz
her
günde
My
life
wasted
away,
every
day
we
spent
together
Kendimden
ettim
nefret
I
made
myself
hate
myself
Bozuldu
tüm
planlar,
düştü
hainler
suya
All
the
plans
fell
apart,
the
traitors
fell
into
the
water
Tek
düşmanımsa
hala
aynadaki
yansımam
My
only
enemy
is
still
my
reflection
in
the
mirror
Düşünüp
duruyo
kafam
içinde
sesler
susmaz
My
head
keeps
thinking,
the
voices
inside
won't
stop
Solarım
yaşadığım
her
günün
ardından
daha
da
I
wither
away
more
and
more
after
each
day
I
live
Noldu
bana
bi
anda
anlamam
What
happened
to
me
so
suddenly,
I
don't
understand
Kan
içinde
beden
yatar
yerde
hislerim
uzak
Body
in
blood,
lying
on
the
ground,
my
senses
are
distant
Dışardayım
sanırım
özgürüm
artık
daha
da
I'm
outside,
I
think,
I'm
free
now,
even
more
so
Kestim
bileği
kurtuldum
beden
denen
zırvadan
I
slit
my
wrist,
I'm
free
from
this
nonsense
called
a
body
Eminim
istemişsindir
sen
de
sevilmeyi
ama
I'm
sure
you
wanted
to
be
loved
too,
but
Sevgiden
uzak
biri
nasıl
verebilir
sana
How
can
someone
so
distant
from
love
give
it
to
you?
Değişir
tavırlarım
her
geçen
günün
ardından
My
behavior
changes
with
each
passing
day
Ve
üzgünüm
bunun
için
kendimi
suçlayamam
And
I'm
sorry,
I
can't
blame
myself
for
this
Katlandım
sonuçlara
I
endured
the
consequences
Dışım
buz
ama
kalbimde
yangın
var
My
exterior
is
ice,
but
there's
a
fire
in
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.