Vedo feat. Jacquees - For Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vedo feat. Jacquees - For Me




For Me
Для меня
Oh
О
Ooh no, oh, woah
О-оу, нет, о, воу
Ooh no
О-оу, нет
It's Vedo, baby
Это Ведо, детка
For me (yeah), for me (what?)
Для меня (да), для меня (что?)
It's everything for me (your are)
Это всё для меня (ты)
You are (yeah), a queen (uh)
Ты (да), королева (а)
You always keep it G (ooh-oh)
Ты всегда держишь марку (у-у)
For me (yeah), for me (why?)
Для меня (да), для меня (почему?)
That's why I got a thing for you
Вот почему ты мне нравишься
It's true, ooh-woah, ooh-woah
Это правда, у-воу, у-воу
It's that sundress with no panties on for me (nah, nah, nah)
Это летнее платье без трусиков для меня (на, на, на)
It's that, "Fuck me with the camera on" for me (nah, nah, nah)
Это "Трахни меня с включенной камерой" для меня (на, на, на)
It's that boss shit, don't care what it cost shit (what?)
Это по-королевски, плевать сколько стоит (что?)
Yeah, that's for me (yeah)
Да, это для меня (да)
It's everything for me
Это всё для меня
It's that know what I want, it's that know what I don't
Это знать, чего я хочу, это знать, чего я не хочу
It's that cocky shit, block me shit, it's that hang up the phone
Это дерзость, это блокировать меня, это бросить трубку
It's the look in your eyes, yeah, I know that it's mine
Это взгляд в твоих глазах, да, я знаю, что он мой
Love when you talk your shit, like I won't get you right
Люблю, когда ты дерзишь, как будто я не смогу тебя укротить
It's that no makeup in the mornin' for me
Это отсутствие макияжа по утрам для меня
Breakfast in the mornin' for me
Завтрак по утрам для меня
Roll my weed, Hennessey, then fuck me to sleep
Скрутить мне косяк, Хеннесси, а потом трахнуть меня до отключки
It's the way you put a bitch in her place, baby don't play
Это то, как ты ставишь сучек на место, детка, не играй
Like you be talkin' to him, you talkin' to me
Как будто ты разговариваешь с ним, ты разговариваешь со мной
That's that energy, ooh nah, oh, oh
Вот эта энергия, у на, о, о
For me (yeah), for me (what?)
Для меня (да), для меня (что?)
It's everything for me
Это всё для меня
You are (yeah), a queen (a queen)
Ты (да), королева (королева)
You always keep it G (you always keep it G)
Ты всегда держишь марку (ты всегда держишь марку)
For me (yeah), for me (why?)
Для меня (да), для меня (почему?)
That's why I got a thing for you (I got a thing for you, no, oh)
Вот почему ты мне нравишься (ты мне нравишься, нет, о)
It's true, ooh-woah, ooh-woah
Это правда, у-воу, у-воу
It's that sundress with no panties on for me (yeah, that's it for me)
Это летнее платье без трусиков для меня (да, это для меня)
It's that, "Fuck me with the camera
Это "Трахни меня с включенной камерой
On" for me (that's that shit I need)
для меня" (это то, что мне нужно)
It's that boss shit, don't care what it cost shit (what it cost)
Это по-королевски, плевать сколько стоит (сколько стоит)
Yeah, that's for me (yeah)
Да, это для меня (да)
It's everything for me (Jacquees, yeah)
Это всё для меня (Жак, да)
Baby, it's simply just the you for me (just the you for me)
Детка, это просто ты для меня (просто ты для меня)
Came so far from where we used to be (where we used to be)
Мы так далеко ушли от того, где были раньше (где были раньше)
I like all that shit you do to me (that you do to me)
Мне нравится всё, что ты делаешь со мной (что ты делаешь со мной)
Nails in my back while I stroke it in (yeah)
Ногти в моей спине, пока я в тебе (да)
Won't put you second to no woman (no woman)
Не поставлю тебя на второе место ни после какой женщины (ни после какой женщины)
Trust me, I'll do whatever I can (I can)
Поверь мне, я сделаю всё, что смогу (что смогу)
To be with your fo life,
Чтобы быть с тобой всю жизнь,
It's the love for me (yeah, it's the love for me)
Это любовь для меня (да, это любовь для меня)
Yeah, wanna make you my wife, start a family
Да, хочу сделать тебя своей женой, создать семью
Can you do that for me? (Yeah, yeah)
Ты можешь сделать это для меня? (Да, да)
For me (yeah), for me (yeah)
Для меня (да), для меня (да)
It's everything for me
Это всё для меня
You are (you are), a queen (a queen)
Ты (ты), королева (королева)
You always keep it G (always keep it G)
Ты всегда держишь марку (всегда держишь марку)
For me (yeah), for me (why?)
Для меня (да), для меня (почему?)
That's why I got a thing for you (that's why I got a thing for you)
Вот почему ты мне нравишься (вот почему ты мне нравишься)
It's true, ooh-woah, ooh-woah
Это правда, у-воу, у-воу
It's that sundress with no panties on for me (nah, nah, nah, oh)
Это летнее платье без трусиков для меня (на, на, на, о)
It's that, "Fuck me with the camera on" for me (nah, nah, nah, yeah)
Это "Трахни меня с включенной камерой" для меня (на, на, на, да)
It's that boss shit (that boss shit)
Это по-королевски (по-королевски)
Don't care what it cost shit (don't care what it cost shit)
Плевать сколько стоит (плевать сколько стоит)
Yeah, that's for me (yeah)
Да, это для меня (да)
It's everything for me
Это всё для меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.