VEDO - No More - перевод текста песни на немецкий

No More - VEDOперевод на немецкий




No More
Nicht mehr
I don't wanna make excuses 'bout that sh-
Ich will keine Ausreden mehr für den Sch-
That we been doing no more, no more
Den wir gemacht haben, nicht mehr, nicht mehr
That's why it's best we keep it moving
Deshalb ist es am besten, wenn wir weiterziehen
Too much drama don't wanna go through this no more
Zu viel Drama, ich will das nicht mehr durchmachen
No more
Nicht mehr
If you wanna take some time girl I'm not trippin'
Wenn du dir etwas Zeit nehmen willst, Mädchen, ich flippe nicht aus
But I can't just let you just put to much in this
Aber ich kann nicht zulassen, dass du zu viel hier reinsteckst
I know we're gonna go through some things
Ich weiß, wir werden einiges durchmachen
My love won't change, don't want this feeling no more
Meine Liebe wird sich nicht ändern, ich will dieses Gefühl nicht mehr
No more, let me break it down
Nicht mehr, lass es mich erklären
I know I've done some things to you
Ich weiß, ich habe dir einiges angetan
You know you've said some things to me
Du weißt, du hast mir einiges gesagt
But we done been through too much
Aber wir haben zu viel durchgemacht
To give it all up, let's build it back up, baby
Um alles aufzugeben, lass es uns wieder aufbauen, Baby
We gon' fight and we gon' argue
Wir werden streiten und wir werden uns zanken
But right or wrong, I'll stand beside you (stand beside you)
Aber ob richtig oder falsch, ich stehe dir bei (stehe dir bei)
'Cause you know you my baby
Denn du weißt, du bist mein Baby
I can't have nobody talkin' to you crazy
Ich kann nicht zulassen, dass irgendjemand verrückt mit dir redet
Girl, you know me better than I know myself, know myself
Mädchen, du kennst mich besser als ich mich selbst kenne, mich selbst kenne
And I can't see myself with nobody else, nobody else
Und ich kann mir nicht vorstellen, mit jemand anderem zusammen zu sein, niemand anderem
I know your insecurities, you know what to say to get to me
Ich kenne deine Unsicherheiten, du weißt, was du sagen musst, um mich zu treffen
I hate it when we do this
Ich hasse es, wenn wir das tun
Let's stop playing and let's get through this
Hören wir auf zu spielen und lass uns das durchstehen
I don't wanna make excuses 'bout that sh-
Ich will keine Ausreden mehr für den Sch-
That we been doing no more, no more
Den wir gemacht haben, nicht mehr, nicht mehr
That's why it's best we keep it moving
Deshalb ist es am besten, wenn wir weiterziehen
Too much drama don't wanna go through this no more
Zu viel Drama, ich will das nicht mehr durchmachen
No more (no more, no more, no more)
Nicht mehr (nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr)
If you wanna take some time girl I'm not trippin'
Wenn du dir etwas Zeit nehmen willst, Mädchen, ich flippe nicht aus
But I can't just let you just put to much in this
Aber ich kann nicht zulassen, dass du zu viel hier reinsteckst
I know we're gonna go through some things
Ich weiß, wir werden einiges durchmachen
My love won't change, don't want this feeling no more
Meine Liebe wird sich nicht ändern, ich will dieses Gefühl nicht mehr
No more, let me break it down
Nicht mehr, lass es mich erklären
Nobody said it would be easy this time
Niemand hat gesagt, dass es diesmal einfach sein würde
Just know the happiest couples
Wisse nur, dass die glücklichsten Paare
They go through it sometimes
Es auch manchmal durchmachen
I got your back if you got mine
Ich stehe hinter dir, wenn du hinter mir stehst
Don't wanna fight let's take our time
Ich will nicht streiten, lass uns Zeit nehmen
Stop all dat bullsh-
Hör auf mit dem Bullsh-
And stop being petty girl, this is stupid
Und hör auf, kleinlich zu sein, Mädchen, das ist dumm
Don't let nobody get in our head keep it solid
Lass niemanden in unsere Köpfe kommen, bleib standhaft
Whatever it is keep it private
Was immer es ist, halte es privat
And work out the problems
Und löse die Probleme
Together forever we ride
Gemeinsam für immer, wir halten zusammen
Let's boss up, get money and let go of the pride
Lass uns erwachsen werden, Geld verdienen und den Stolz loslassen
I hate it when we do this
Ich hasse es, wenn wir das tun
Girl this is foolish
Mädchen, das ist töricht
Let's get through this
Lass uns das durchstehen
I don't wanna make excuses 'bout that sh-
Ich will keine Ausreden mehr für den Sch-
That we been doing no more, no more
Den wir gemacht haben, nicht mehr, nicht mehr
That's why it's best we keep it moving
Deshalb ist es am besten, wenn wir weiterziehen
Too much drama don't wanna go through this no more
Zu viel Drama, ich will das nicht mehr durchmachen
No more (no more, no more, no more)
Nicht mehr (nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr)
If you wanna take some time girl I'm not trippin'
Wenn du dir etwas Zeit nehmen willst, Mädchen, ich flippe nicht aus
But I can't just let you just put to much in this
Aber ich kann nicht zulassen, dass du zu viel hier reinsteckst
I know we're gonna go through some things
Ich weiß, wir werden einiges durchmachen
My love won't change, don't want this feeling no more
Meine Liebe wird sich nicht ändern, ich will dieses Gefühl nicht mehr
No more, let me break it down
Nicht mehr, lass es mich erklären
I did you wrong
Ich habe dir Unrecht getan
And You did me wrong
Und du hast mir Unrecht getan
But I'll take you back
Aber ich nehme dich zurück
If you take me back
Wenn du mich zurücknimmst
I did you wrong, girl
Ich habe dir Unrecht getan, Mädchen
You did me wrong, girl
Du hast mir Unrecht getan, Mädchen
But I'll take you back
Aber ich nehme dich zurück
If you take me back
Wenn du mich zurücknimmst
I don't wanna make excuses 'bout that sh-
Ich will keine Ausreden mehr für den Sch-
That we been doing no more, no more
Den wir gemacht haben, nicht mehr, nicht mehr
That's why it's best we keep it moving
Deshalb ist es am besten, wenn wir weiterziehen
Too much drama don't wanna go through this no more
Zu viel Drama, ich will das nicht mehr durchmachen
No more (I can do it no more)
Nicht mehr (Ich kann es nicht mehr)
If you wanna take some time girl I'm not trippin'
Wenn du dir etwas Zeit nehmen willst, Mädchen, ich flippe nicht aus
But I can't just let you just put to much in this
Aber ich kann nicht zulassen, dass du zu viel hier reinsteckst
I know we're gonna go through some things
Ich weiß, wir werden einiges durchmachen
My love won't change, don't want this feeling no more
Meine Liebe wird sich nicht ändern, ich will dieses Gefühl nicht mehr
No more, let me break it down
Nicht mehr, lass es mich erklären





Авторы: Wilbart Iii Mccoy, Larry Watford, Benjamin Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.