Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
make
excuses
'bout
that
sh-
Я
не
хочу
искать
оправданий
всей
этой
чепухе...
That
we
been
doing
no
more,
no
more
Которую
мы
творили,
хватит,
хватит.
That's
why
it's
best
we
keep
it
moving
Поэтому
лучше
нам
двигаться
дальше.
Too
much
drama
don't
wanna
go
through
this
no
more
Слишком
много
драмы,
не
хочу
больше
проходить
через
это.
If
you
wanna
take
some
time
girl
I'm
not
trippin'
Если
тебе
нужно
время,
детка,
я
не
парюсь.
But
I
can't
just
let
you
just
put
to
much
in
this
Но
я
не
могу
позволить
тебе
так
сильно
вкладываться
в
это.
I
know
we're
gonna
go
through
some
things
Я
знаю,
нам
предстоит
пройти
через
многое.
My
love
won't
change,
don't
want
this
feeling
no
more
Моя
любовь
не
изменится,
я
больше
не
хочу
этого
чувства.
No
more,
let
me
break
it
down
Хватит,
дай
мне
все
объяснить.
I
know
I've
done
some
things
to
you
Я
знаю,
что
сделал
тебе
больно.
You
know
you've
said
some
things
to
me
Ты
знаешь,
что
ты
тоже
мне
наговорила.
But
we
done
been
through
too
much
Но
мы
прошли
через
слишком
многое,
To
give
it
all
up,
let's
build
it
back
up,
baby
Чтобы
все
это
бросить,
давай
все
восстановим,
детка.
We
gon'
fight
and
we
gon'
argue
Мы
будем
ругаться,
мы
будем
спорить,
But
right
or
wrong,
I'll
stand
beside
you
(stand
beside
you)
Но
права
ты
или
нет,
я
буду
рядом
(рядом
с
тобой).
'Cause
you
know
you
my
baby
Потому
что
ты
знаешь,
ты
моя
малышка.
I
can't
have
nobody
talkin'
to
you
crazy
Я
не
позволю
никому
плохо
с
тобой
разговаривать.
Girl,
you
know
me
better
than
I
know
myself,
know
myself
Детка,
ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
себя,
чем
я
сам
себя.
And
I
can't
see
myself
with
nobody
else,
nobody
else
И
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
I
know
your
insecurities,
you
know
what
to
say
to
get
to
me
Я
знаю
твои
слабости,
ты
знаешь,
что
сказать,
чтобы
задеть
меня.
I
hate
it
when
we
do
this
Ненавижу,
когда
мы
так
делаем.
Let's
stop
playing
and
let's
get
through
this
Давай
перестанем
играть
и
пройдем
через
это.
I
don't
wanna
make
excuses
'bout
that
sh-
Я
не
хочу
искать
оправданий
всей
этой
чепухе...
That
we
been
doing
no
more,
no
more
Которую
мы
творили,
хватит,
хватит.
That's
why
it's
best
we
keep
it
moving
Поэтому
лучше
нам
двигаться
дальше.
Too
much
drama
don't
wanna
go
through
this
no
more
Слишком
много
драмы,
не
хочу
больше
проходить
через
это.
No
more
(no
more,
no
more,
no
more)
Хватит
(Хватит,
хватит,
хватит).
If
you
wanna
take
some
time
girl
I'm
not
trippin'
Если
тебе
нужно
время,
детка,
я
не
парюсь.
But
I
can't
just
let
you
just
put
to
much
in
this
Но
я
не
могу
позволить
тебе
так
сильно
вкладываться
в
это.
I
know
we're
gonna
go
through
some
things
Я
знаю,
нам
предстоит
пройти
через
многое.
My
love
won't
change,
don't
want
this
feeling
no
more
Моя
любовь
не
изменится,
я
больше
не
хочу
этого
чувства.
No
more,
let
me
break
it
down
Хватит,
дай
мне
все
объяснить.
Nobody
said
it
would
be
easy
this
time
Никто
не
говорил,
что
на
этот
раз
будет
легко.
Just
know
the
happiest
couples
Просто
знай,
что
даже
самые
счастливые
пары
They
go
through
it
sometimes
Иногда
проходят
через
это.
I
got
your
back
if
you
got
mine
Я
прикрою
твою
спину,
если
ты
прикроешь
мою.
Don't
wanna
fight
let's
take
our
time
Не
хочу
ссориться,
давайте
не
будем
торопиться.
Stop
all
dat
bullsh-
Хватит
всей
этой
ерунды.
And
stop
being
petty
girl,
this
is
stupid
И
перестань
быть
мелочной,
детка,
это
глупо.
Don't
let
nobody
get
in
our
head
keep
it
solid
Не
позволяй
никому
лезть
к
нам
в
головы,
давай
сохраним
наши
отношения.
Whatever
it
is
keep
it
private
Что
бы
это
ни
было,
давай
оставим
это
между
нами.
And
work
out
the
problems
И
решим
все
проблемы.
Together
forever
we
ride
Вместе
навсегда,
мы
справимся.
Let's
boss
up,
get
money
and
let
go
of
the
pride
Давай
возьмемся
за
дело,
заработаем
денег
и
отпустим
гордыню.
I
hate
it
when
we
do
this
Ненавижу,
когда
мы
так
делаем.
Girl
this
is
foolish
Детка,
это
глупо.
Let's
get
through
this
Давай
пройдем
через
это.
I
don't
wanna
make
excuses
'bout
that
sh-
Я
не
хочу
искать
оправданий
всей
этой
чепухе...
That
we
been
doing
no
more,
no
more
Которую
мы
творили,
хватит,
хватит.
That's
why
it's
best
we
keep
it
moving
Поэтому
лучше
нам
двигаться
дальше.
Too
much
drama
don't
wanna
go
through
this
no
more
Слишком
много
драмы,
не
хочу
больше
проходить
через
это.
No
more
(no
more,
no
more,
no
more)
Хватит
(Хватит,
хватит,
хватит).
If
you
wanna
take
some
time
girl
I'm
not
trippin'
Если
тебе
нужно
время,
детка,
я
не
парюсь.
But
I
can't
just
let
you
just
put
to
much
in
this
Но
я
не
могу
позволить
тебе
так
сильно
вкладываться
в
это.
I
know
we're
gonna
go
through
some
things
Я
знаю,
нам
предстоит
пройти
через
многое.
My
love
won't
change,
don't
want
this
feeling
no
more
Моя
любовь
не
изменится,
я
больше
не
хочу
этого
чувства.
No
more,
let
me
break
it
down
Хватит,
дай
мне
все
объяснить.
I
did
you
wrong
Я
поступил
с
тобой
неправильно.
And
You
did
me
wrong
И
ты
поступила
со
мной
неправильно.
But
I'll
take
you
back
Но
я
приму
тебя
обратно.
If
you
take
me
back
Если
ты
примешь
меня
обратно.
I
did
you
wrong,
girl
Я
поступил
с
тобой
неправильно,
детка.
You
did
me
wrong,
girl
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
детка.
But
I'll
take
you
back
Но
я
приму
тебя
обратно.
If
you
take
me
back
Если
ты
примешь
меня
обратно.
I
don't
wanna
make
excuses
'bout
that
sh-
Я
не
хочу
искать
оправданий
всей
этой
чепухе...
That
we
been
doing
no
more,
no
more
Которую
мы
творили,
хватит,
хватит.
That's
why
it's
best
we
keep
it
moving
Поэтому
лучше
нам
двигаться
дальше.
Too
much
drama
don't
wanna
go
through
this
no
more
Слишком
много
драмы,
не
хочу
больше
проходить
через
это.
No
more
(I
can
do
it
no
more)
Хватит
(Я
больше
так
не
могу).
If
you
wanna
take
some
time
girl
I'm
not
trippin'
Если
тебе
нужно
время,
детка,
я
не
парюсь.
But
I
can't
just
let
you
just
put
to
much
in
this
Но
я
не
могу
позволить
тебе
так
сильно
вкладываться
в
это.
I
know
we're
gonna
go
through
some
things
Я
знаю,
нам
предстоит
пройти
через
многое.
My
love
won't
change,
don't
want
this
feeling
no
more
Моя
любовь
не
изменится,
я
больше
не
хочу
этого
чувства.
No
more,
let
me
break
it
down
Хватит,
дай
мне
все
объяснить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilbart Iii Mccoy, Larry Watford, Benjamin Harris
Альбом
VEDO
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.