Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Call Away
Nur einen Anruf entfernt
It's
VEDO
baby
Hier
ist
VEDO,
Baby
I
give
you
star
treatment
when
you
come
around
Ich
geb'
dir
Star-Behandlung,
wenn
du
vorbeikommst
Just
hit
my
phone,
it
get
rough,
I'll
hold
it
down
Ruf
mich
einfach
an,
wenn's
hart
wird,
ich
steh'
dir
bei
I
know
you
smart,
you
know
what
you
got
around
Ich
weiß,
du
bist
klug,
du
weißt,
was
du
um
dich
hast
I
give
you
rounds
every
time
I'm
in
ya
town
Ich
geb'
dir
Runden,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin
When
he
trippin'
all
in
you
phone
invadin'
ya
space
Wenn
er
ausflippt,
dein
Handy
durchwühlt,
deinen
Freiraum
verletzt
Jealous
and
callin'
you
outta
ya
name
Eifersüchtig
ist
und
dich
beschimpft
I'm
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Baby,
you're
so
different
Baby,
du
bist
so
anders
Drop
him
and
come
and
get
back
in
the
race
Lass
ihn
fallen
und
komm
zurück
ins
Rennen
I'll
be
the
one
to
put
him
in
his
place
Ich
werde
derjenige
sein,
der
ihn
in
seine
Schranken
weist
I'm
one
call
away,
girl
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
Mädchen
I'll
hold
it
down
for
you
Ich
steh'
dir
bei
I'll
fix
your
crown
for
you
Ich
richte
deine
Krone
für
dich
And
if
it
comes
to
that
you
know
I'm
a
clown
for
you
Und
wenn
es
darauf
ankommt,
weißt
du,
ich
mache
mich
zum
Clown
für
dich
Just
say
the
word
I'ma
pull
up
like
I'm
UberEats
Sag
nur
ein
Wort,
ich
tauche
auf
wie
UberEats
Like
fuck
that
nigga
what
is
he
gone
do
to
me
Scheiß
auf
diesen
Typen,
was
will
er
mir
schon
tun
So
get
your
get
back
Also
hol
dir
deine
Genugtuung
I
got
big
racks
Ich
hab
dicke
Scheine
You
know
you
the
goat,
girl
don't
put
up
with
that
Du
weißt,
du
bist
die
Beste,
Mädchen,
ertrag
das
nicht
You
know
what
it
is
I'm
all
for
you
Du
weißt,
wie
es
ist,
ich
bin
ganz
für
dich
da
Tell
me
what
it
is
I
got
to
offer
you
Sag
mir,
was
es
ist,
was
ich
dir
anbieten
kann
I
give
you
star
treatment
when
you
come
around
Ich
geb'
dir
Star-Behandlung,
wenn
du
vorbeikommst
Just
hit
my
phone,
it
get
rough,
I'll
hold
it
down
Ruf
mich
einfach
an,
wenn's
hart
wird,
ich
steh'
dir
bei
I
know
you
smart,
you
know
what
you
got
around
Ich
weiß,
du
bist
klug,
du
weißt,
was
du
um
dich
hast
I
give
you
rounds
every
time
I'm
in
ya
town
Ich
geb'
dir
Runden,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin
When
he
trippin'
(When
he
trippin')
all
Wenn
er
ausflippt
(Wenn
er
ausflippt)
alles
In
you
phone
invadin'
ya
space
(Call
me)
In
deinem
Handy,
deinen
Freiraum
verletzt
(Ruf
mich
an)
Jealous
and
callin'
you
outta
ya
name
Eifersüchtig
ist
und
dich
beschimpft
I'm
one
call
away
(One
call,
I'm
one
call)
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
(Ein
Anruf,
ich
bin
ein
Anruf)
Baby,
you're
so
different
(Yeah)
Baby,
du
bist
so
anders
(Yeah)
Drop
him
and
come
and
get
back
in
the
race
Lass
ihn
fallen
und
komm
zurück
ins
Rennen
I'll
be
the
one
to
put
him
in
his
place
Ich
werde
derjenige
sein,
der
ihn
in
seine
Schranken
weist
I'm
one
call
away,
girl
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
Mädchen
Put
me
on
speed
dial
Setz
mich
auf
Kurzwahl
You
know
I'll
be
around
Du
weißt,
ich
bin
da
Anytime
you
want
it
girl
you
know
I'll
come
and
put
it
down
Wann
immer
du
es
willst,
Mädchen,
du
weißt,
ich
komme
und
geb's
dir
Girl
you
deserve
it
Mädchen,
du
verdienst
es
That
nigga
don't
know
your
worth
it
so
just
curve
him
Dieser
Typ
kennt
deinen
Wert
nicht,
also
lass
ihn
abblitzen
Go
find
your
purpose
Geh
und
finde
deinen
Sinn
Girl
you
can't
get
back
all
the
time
you
lose
Mädchen,
du
kannst
nicht
all
die
Zeit
zurückbekommen,
die
du
verlierst
Go
spend
some
of
that
time
on
findin'
you
Verbringe
etwas
von
dieser
Zeit
damit,
dich
selbst
zu
finden
And
you
know
you
can't
pour
from
an
empty
cup
Und
du
weißt,
du
kannst
nicht
aus
einem
leeren
Becher
einschenken
So
won't
you
lettin'
nigga
come
and
fill
you
up
Also,
warum
lässt
du
nicht
einen
Kerl
kommen
und
dich
erfüllen?
I
give
you
star
treatment
when
you
come
around
(When
you
come
around)
Ich
geb'
dir
Star-Behandlung,
wenn
du
vorbeikommst
(Wenn
du
vorbeikommst)
Just
hit
my
phone,
it
get
rough,
I'll
hold
it
down
(I'll
hold
it
down)
Ruf
mich
einfach
an,
wenn's
hart
wird,
ich
steh'
dir
bei
(Ich
steh'
dir
bei)
I
know
you
smart,
you
know
what
you
got
around
Ich
weiß,
du
bist
klug,
du
weißt,
was
du
um
dich
hast
I
give
you
rounds
every
time
I'm
in
ya
town
Ich
geb'
dir
Runden,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
deiner
Stadt
bin
When
he
trippin'
all
in
you
phone
invadin'
ya
space
Wenn
er
ausflippt,
dein
Handy
durchwühlt,
deinen
Freiraum
verletzt
Jealous
and
callin'
you
outta
ya
name
(Outta
your
name)
Eifersüchtig
ist
und
dich
beschimpft
(Dich
beschimpft)
I'm
one
call
away
(I'm
one
call,
I'm
one
call
away)
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
(Ich
bin
ein
Anruf,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt)
Baby,
you're
so
different
Baby,
du
bist
so
anders
Drop
him
and
come
and
get
back
in
Lass
ihn
fallen
und
komm
zurück
ins
The
race
(Get
back
in
the
race,
yeah)
Rennen
(Komm
zurück
ins
Rennen,
yeah)
I'll
be
the
one
to
put
him
in
his
place
(Put
him
in
his
place,
yeah)
Ich
werde
derjenige
sein,
der
ihn
in
seine
Schranken
weist
(Ihn
in
seine
Schranken
weist,
yeah)
I'm
one
call
away,
girl
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt,
Mädchen
One
call
away
Einen
Anruf
entfernt
One
call,
one
call
away
Ein
Anruf,
einen
Anruf
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1320
дата релиза
17-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.