Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
got
they
season
Jeder
hat
seine
Jahreszeit
You
gotta
wait
on
it
Du
musst
darauf
warten
(Rock
me,
baby
(Rock
mich,
Baby
Well,
how
do
you
like
it?)
Nun,
wie
gefällt
es
dir?)
Girl,
tie
up
your
hair
Mädchen,
binde
dein
Haar
hoch
Need
no
makeup
on
Brauche
kein
Make-up
Girl,
I
need
you
bare
Mädchen,
ich
brauche
dich
nackt
Stripped
down
to
your
soul
Bis
auf
die
Seele
ausgezogen
Need
no
distractions
Brauche
keine
Ablenkungen
You've
had
too
much
of
that
Du
hattest
zu
viel
davon
Tryna
see
where
your
mental's
at
Versuche
zu
sehen,
wo
dein
Verstand
ist
I
know
you're
special,
you're
just
damaged
Ich
weiß,
du
bist
besonders,
du
bist
nur
verletzt
Just
hold
on
tight,
girl,
you
can
manage
Halt
dich
einfach
fest,
Mädchen,
du
schaffst
das
Help
you
understand
it
(oh)
Ich
helfe
dir,
es
zu
verstehen
(oh)
That
if
a
flower
doesn't
bloom
in
the
sun,
doesn't
mean
let
it
go
(no,
no)
Denn
wenn
eine
Blume
nicht
in
der
Sonne
blüht,
heißt
das
nicht,
dass
man
sie
gehen
lassen
soll
(nein,
nein)
'Cause
when
it
rains
outside,
and
it's
all
said
and
done,
you
will
grow,
this
I
know
Denn
wenn
es
draußen
regnet
und
alles
gesagt
und
getan
ist,
wirst
du
wachsen,
das
weiß
ich
It
ain't
your
season
Es
ist
nicht
deine
Jahreszeit
Just
give
it
time
to
grow
Gib
ihr
einfach
Zeit
zu
wachsen
Let
me
work
on
your
soul
Lass
mich
an
deiner
Seele
arbeiten
Don't
be
closed-minded
Sei
nicht
engstirnig
No,
it
ain't
your
season
Nein,
es
ist
nicht
deine
Jahreszeit
Wait
for
it,
don't
let
go
Warte
darauf,
lass
nicht
los
Just
focus
on
the
grow
Konzentriere
dich
einfach
auf
das
Wachstum
Got
your
back,
you
know
Ich
stehe
hinter
dir,
das
weißt
du
Whatever
you
need,
just
know
that
I
got
you
Was
immer
du
brauchst,
wisse,
dass
ich
für
dich
da
bin
Girl,
we're
a
team,
won't
let
nothing
get
past
you
Mädchen,
wir
sind
ein
Team,
ich
lasse
nichts
an
dir
vorbeikommen
I'm
here,
shawty
Ich
bin
hier,
Kleine
We
all
got
problems,
baby,
you're
not
alone
Wir
alle
haben
Probleme,
Baby,
du
bist
nicht
allein
But
you
got
to
be
patient
and
let
your
flower
bloom
Aber
du
musst
geduldig
sein
und
deine
Blume
blühen
lassen
Wait
on
your
season
Warte
auf
deine
Jahreszeit
Protect
your
investment,
learn
from
that
lesson,
wait
on
your
blessing
Beschütze
deine
Investition,
lerne
aus
dieser
Lektion,
warte
auf
deinen
Segen
Remember
mistakes
that
you
made
in
the
past
but
don't
let
it
affect
you
now
Erinnere
dich
an
Fehler,
die
du
in
der
Vergangenheit
gemacht
hast,
aber
lass
dich
davon
jetzt
nicht
beeinflussen
It's
been
a
while,
while
Es
ist
eine
Weile
her,
eine
Weile
But
I
got
you
now,
now
Aber
ich
habe
dich
jetzt,
jetzt
I
won't
let
you
drown,
drown
Ich
werde
dich
nicht
ertrinken
lassen,
ertrinken
Pick
up
when
you're
lacking,
girl,
I
got
it
Ich
helfe
dir,
wenn
du
schwach
bist,
Mädchen,
ich
hab's
drauf
Chin
up,
I
got
your
back,
no
lookin'
back
Kopf
hoch,
ich
stehe
hinter
dir,
kein
Zurückblicken
Pin
you
to
the
mattress
while
I
explore
all
your
magic
Ich
drücke
dich
auf
die
Matratze,
während
ich
all
deine
Magie
erforsche
Girl,
your
past
is
why
you
made
it
Mädchen,
deine
Vergangenheit
ist
der
Grund,
warum
du
es
geschafft
hast
Shawty,
don't
be
scared
to
face
it
on
your
own
Kleine,
hab
keine
Angst,
dich
ihr
zu
stellen,
ganz
allein
And
in
case
you
didn't
know
Und
falls
du
es
nicht
wusstest
That
if
a
flower
doesn't
bloom
in
the
sun,
doesn't
mean
let
it
go
(oh,
wait
on
your
blessing
girl,
no)
Dass
wenn
eine
Blume
nicht
in
der
Sonne
blüht,
das
nicht
bedeutet,
sie
gehen
zu
lassen
(oh,
warte
auf
deinen
Segen,
Mädchen,
nein)
'Cause
when
it
rains
outside,
and
it's
all
said
and
done,
you
will
grow,
this
I
know
Denn
wenn
es
draußen
regnet
und
alles
gesagt
und
getan
ist,
wirst
du
wachsen,
das
weiß
ich
It
ain't
your
season
Es
ist
nicht
deine
Jahreszeit
Just
give
it
time
to
grow
Gib
ihr
einfach
Zeit
zu
wachsen
Let
me
work
on
your
soul
Lass
mich
an
deiner
Seele
arbeiten
Don't
be
closed-minded
Sei
nicht
engstirnig
No,
it
ain't
your
season
Nein,
es
ist
nicht
deine
Jahreszeit
Wait
for
it,
don't
let
go
Warte
darauf,
lass
nicht
los
Just
focus
on
the
grow
Konzentriere
dich
einfach
auf
das
Wachstum
Got
your
back,
you
know
Ich
stehe
hinter
dir,
das
weißt
du
Whatever
you
need,
just
know
that
I
got
you
Was
immer
du
brauchst,
wisse,
dass
ich
für
dich
da
bin
Girl,
we're
a
team,
won't
let
nothing
get
past
you
Mädchen,
wir
sind
ein
Team,
ich
lasse
nichts
an
dir
vorbeikommen
I'm
here,
shawty
Ich
bin
hier,
Kleine
We
all
got
problems,
baby,
you're
not
alone
Wir
alle
haben
Probleme,
Baby,
du
bist
nicht
allein
But
you
got
to
be
patient
and
let
your
flower
bloom
Aber
du
musst
geduldig
sein
und
deine
Blume
blühen
lassen
Wait
on
your
season
Warte
auf
deine
Jahreszeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilbart Iii Mccoy, Bryan Elmore Jr., Marloon Sharod Allen, Dwight Keith Richardson
Альбом
VEDO
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.