Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
in
the
morning
Zwei
Uhr
morgens
The
conversation's
light
Die
Unterhaltung
ist
locker
She
know
I
really
want
her
Sie
weiß,
dass
ich
sie
wirklich
will
I
just
hope
the
time
is
right
Ich
hoffe
nur,
der
Zeitpunkt
ist
richtig
Eight-hour
shift,
just
got
home,
I
can
tell
that
she's
tired
(so
I
left)
Acht-Stunden-Schicht,
gerade
nach
Hause
gekommen,
ich
merke,
dass
sie
müde
ist
(also
ging
ich)
Then
she
hit
my
line,
said
come
back,
can
I
come
spend
the
night
Dann
schrieb
sie
mir,
ich
solle
zurückkommen,
ob
ich
über
Nacht
bleiben
könne
I
had
to
hit
a
U-turn
Ich
musste
eine
Kehrtwende
machen
Middle
of
the
street
everybody
beep
beep,
hit
a
U-turn
Mitten
auf
der
Straße,
alle
hupen,
machte
eine
Kehrtwende
I
hope
the
police
don't
get
behind
me
when
I
U-turn
Ich
hoffe,
die
Polizei
erwischt
mich
nicht,
wenn
ich
eine
Kehrtwende
mache
'Cause
I've
been
waiting
so
long
so
I
had
to
Hit
a
U-turn
Denn
ich
habe
so
lange
gewartet,
also
musste
ich
eine
Kehrtwende
machen
I'm
on
my
way
baby,
here
I
come
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Baby,
hier
komme
ich
You
just
don't
know
what
I've
been
wanting
to
do
(do)
Du
weißt
einfach
nicht,
was
ich
schon
immer
tun
wollte
(tun)
There's
been
a
lot
on
your
mind
(mind)
Du
hast
viel
im
Kopf
(Kopf)
I
had
to
wait
for
the
right
time
Ich
musste
auf
den
richtigen
Zeitpunkt
warten
To
come
and
set
the
camera
up
Um
die
Kamera
aufzubauen
Blow
your
back
replay,
so
I
had
to
do
hundred
back
to
your
place
Deinen
Rücken
zu
massieren,
also
musste
ich
hundert
Sachen
zurück
zu
dir
fahren
Baby
you'll
get
what
you
deserve
tonight
uh
yeah
Baby,
du
wirst
heute
Nacht
bekommen,
was
du
verdienst,
uh
yeah
Michael
Phelps
when
I
go
down
in
the
-
Michael
Phelps,
wenn
ich
darin
untergehe
-
I'm
the
greatest
when
I
do
it
won't
drown
in
the
-
Ich
bin
der
Größte,
wenn
ich
es
tue,
werde
nicht
ertrinken
darin
-
Rock
the
boat
Rock
the
boat
I
got
that
text
that
she
want
me
Ich
bekam
die
Nachricht,
dass
sie
mich
will
Now
I'm
not
the
homie
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
der
Kumpel
I
had
to
hit
a
U-turn
Ich
musste
eine
Kehrtwende
machen
Middle
of
the
street
everybody
beep
beep
hit
a
U-turn
Mitten
auf
der
Straße,
alle
hupen,
machte
eine
Kehrtwende
I
hope
the
police
don't
get
behind
me
when
I
U-turn
Ich
hoffe,
die
Polizei
erwischt
mich
nicht,
wenn
ich
eine
Kehrtwende
mache
'Cause
I've
been
waiting
so
long
so
I
had
to
hit
a
U-turn
Denn
ich
habe
so
lange
gewartet,
also
musste
ich
eine
Kehrtwende
machen
I'm
on
my
way
baby,
here
I
come
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Baby,
hier
komme
ich
I
know
it's
illegal,
I
can't
wait
to
see
you,
this
U-turn
Ich
weiß,
es
ist
illegal,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
sehen,
diese
Kehrtwende
I
hope
the
police
don't
get
behind
me
when
I
Ich
hoffe,
die
Polizei
erwischt
mich
nicht,
wenn
ich
She
said
on
the
low
Sie
sagte
heimlich
It's
about
time
girl,
you
better
stay
awake
Es
ist
an
der
Zeit,
Mädchen,
du
bleibst
besser
wach
Unlock
the
door
baby
'cause
I'm
on
the
way
Schließ
die
Tür
auf,
Baby,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
I
know
it
ain't
right
but
this
chance
I'ma
take
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig,
aber
diese
Chance
werde
ich
nutzen
I
had
to
hit
a
U-turn
(U-turn)
Ich
musste
eine
Kehrtwende
machen
(Kehrtwende)
Middle
of
the
street
everybody
beep
beep,
hit
a
U-turn
Mitten
auf
der
Straße,
alle
hupen,
machte
eine
Kehrtwende
I
hope
the
police
don't
get
behind
me
when
I
U-turn
(when
I
U-turn)
Ich
hoffe,
die
Polizei
erwischt
mich
nicht,
wenn
ich
eine
Kehrtwende
mache
(wenn
ich
eine
Kehrtwende
mache)
'Cause
I've
been
waiting
so
long
so
I
had
to
hit
a
U-turn
(ohh)
Denn
ich
habe
so
lange
gewartet,
also
musste
ich
eine
Kehrtwende
machen
(ohh)
I'm
on
my
way
baby,
here
I
come
Ich
bin
auf
dem
Weg,
Baby,
hier
komme
ich
U-turn,
U-turn
Kehrtwende,
Kehrtwende
Girl
I'm
on
the
way,
yeah
Mädchen,
ich
bin
auf
dem
Weg,
yeah
Girl,
I'm
on
the
way
Mädchen,
ich
bin
auf
dem
Weg
Hit
the
U-turn
Mach
die
Kehrtwende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darnell Donohue, Wilbart Mccoy, Joseph Gallagher
Альбом
VEDO
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.