I
don't
need
anyone
Ich
brauche
niemanden
Scrn,
shot
that
shit
Scrn,
schieß
das
Ding
Это
мой
дом
дракона,
я
унаследовал
трон
не
по
закону
Das
ist
mein
Drachenhaus,
ich
habe
den
Thron
nicht
rechtmäßig
geerbt
И
мы
в
одной
пати
с
Кодом,
не
твои
знакомые
Und
wir
sind
in
einer
Party
mit
Code,
nicht
deine
Bekannten
На
руках
чья-то
кровь,
в
паке
не
кола
"Добрый"
Auf
den
Händen
ist
fremdes
Blut,
im
Beutel
ist
keine
"Dobry"
Cola
Челы
с
загонами
в
голове,
демоны
их
легионы
Typen
mit
Problemen
im
Kopf,
Dämonen
sind
ihre
Legionen
Не
поклоняюсь
козлу,
но
мы
ко
злу
очень
склонны
Ich
bete
die
Ziege
nicht
an,
aber
wir
sind
sehr
zum
Bösen
geneigt
Миллион
клонов,
их
так
много,
как
китайских
тачек
Millionen
von
Klonen,
es
gibt
so
viele,
wie
chinesische
Autos
Так
давно
в
этом,
но
чувство,
что
мы
только
начали
So
lange
dabei,
aber
es
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
gerade
erst
angefangen
Выпили
колбу
— снова
затанчили
Wir
haben
den
Kolben
ausgetrunken
– wieder
abgetanzt
Так
много
зла,
оно
очень
заманчиво
So
viel
Böses,
es
ist
sehr
verlockend
Жил
как
в
ГТА,
но
HP
потрачено
Ich
lebte
wie
in
GTA,
aber
HP
ist
verbraucht
В
старых
шузах,
и
это
не
Рики,
не
In
alten
Schuhen,
und
das
sind
keine
Rickys,
nein
Не
ношу
Designer,
они
все
педики,
да
Ich
trage
keine
Designer,
sie
sind
alle
Schwuchteln,
ja
Мы
хорроркор
— по
Википедии
Wir
sind
Horrorcore
– laut
Wikipedia
Написал
песен
— моё
наследие
Ich
habe
Songs
geschrieben
– mein
Erbe
Я,
как
Горшок,
ссал
на
масс-медиа
Ich
bin
wie
Gorshok,
scheiße
auf
die
Massenmedien
Мы
в
преисподней
в
тренде
Wir
sind
im
Trend
in
der
Unterwelt
Под
бронёю
сердце,
оно
окаменело
Unter
der
Rüstung
ist
ein
Herz,
es
ist
versteinert
И
чтоб
его
пробить,
тебе
нужны
большие
стрелы
Und
um
es
zu
durchbrechen,
brauchst
du
große
Pfeile
Со
мною
моя
нежить,
с
тобой
не
буду
нежен
Bei
mir
ist
mein
Untoter,
ich
werde
nicht
sanft
zu
dir
sein
В
логове
дракона
спим
на
кэше
(бр-р)
Im
Drachenhort
schlafen
wir
auf
dem
Cash
(br-r)
В
своём
логове
я
как
дракон,
я
сплю
на
кэше
(у-а)
In
meinem
Hort
bin
ich
wie
ein
Drache,
ich
schlafe
auf
dem
Cash
(u-a)
На
концертах
воскрешаю
толпы
white
трэша
Bei
Konzerten
erwecke
ich
Massen
von
weißem
Trash
wieder
zum
Leben
Твоя
crew
юзает,
ты
давно
похож
на
нежить
Deine
Crew
konsumiert,
du
siehst
schon
lange
wie
ein
Untoter
aus
Холодный
океан
внутри,
он,
как
и
я,
безбрежен
Ein
kalter
Ozean
in
mir,
er
ist,
wie
ich,
grenzenlos
Кровь
на
крыльях,
я,
кровь
на
моём
бэге
(ву)
Blut
auf
den
Flügeln,
ich,
Blut
auf
meinem
Bag
(wu)
Плыву
в
такси
убитый,
словно
на
ковчеге
(у-у-у)
Ich
treibe
im
Taxi,
völlig
fertig,
wie
auf
einer
Arche
(u-u-u)
Я
не
толкаю
дурь,
но
ты
ждёшь
моего
comeback'а
(гр-ра)
Ich
deale
nicht
mit
Drogen,
aber
du
wartest
auf
mein
Comeback
(gr-ra)
Повсюду
NPC,
в
пустых
глазах
только
хештеги
Überall
NPCs,
in
leeren
Augen
nur
Hashtags
Среди
чужих
могил
мои
следы
тихо
плутают
Zwischen
fremden
Gräbern
irren
meine
Spuren
leise
umher
Пережуёт
земля,
ей
похуй,
сколько
ты
лутаешь
(похуй)
Die
Erde
wird
dich
zerkauen,
ihr
ist
egal,
wie
viel
du
verdienst
(egal)
Лица
нейронок
смотрят
молча
на
меня
с
афиш
Gesichter
von
Neuronen
schauen
mich
stumm
von
den
Plakaten
an
В
японских
джинсах
бенджамины
— это
мой
фетиш
(я)
In
japanischen
Jeans
sind
Benjamins
– das
ist
mein
Fetisch
(ja)
Я
крошу
дерьмо
ножом
— это
грубый
помол
Ich
zerhacke
das
Zeug
mit
einem
Messer
– das
ist
grob
gemahlen
В
теле
так
много
яда,
он
стекает
на
пол
In
meinem
Körper
ist
so
viel
Gift,
es
läuft
auf
den
Boden
Моя
кожа
бледна,
как
китайский
фарфор
Meine
Haut
ist
blass,
wie
chinesisches
Porzellan
Выдыхаю
текста
с
дымом
прям
в
монитор
Ich
atme
Texte
mit
Rauch
direkt
in
den
Monitor
Под
бронёю
сердце,
оно
окаменело
Unter
der
Rüstung
ist
ein
Herz,
es
ist
versteinert
И
чтоб
его
пробить,
тебе
нужны
большие
стрелы
Und
um
es
zu
durchbrechen,
brauchst
du
große
Pfeile
Со
мною
моя
нежить,
с
тобой
не
буду
нежен
Bei
mir
ist
mein
Untoter,
ich
werde
nicht
sanft
zu
dir
sein
В
логове
дракона
спим
на
кэше
(бр-р)
Im
Drachenhort
schlafen
wir
auf
dem
Cash
(br-r)
Под
бронёю
сердце,
оно
окаменело
Unter
der
Rüstung
ist
ein
Herz,
es
ist
versteinert
И
чтоб
его
пробить,
тебе
нужны
большие
стрелы
Und
um
es
zu
durchbrechen,
brauchst
du
große
Pfeile
Со
мною
моя
нежить,
с
тобой
не
буду
нежен
Bei
mir
ist
mein
Untoter,
ich
werde
nicht
sanft
zu
dir
sein
В
логове
дракона
спим
на
кэше
Im
Drachenhort
schlafen
wir
auf
dem
Cash
А-а,
я
взрываю
на
заднем
(е),
я
буду
стрелять
(да)
A-a,
ich
explodiere
hinten
(ja),
ich
werde
schießen
(ja)
С
парнями
на
крыльце,
мы
бросаем
бины
в
кап
(да)
Mit
den
Jungs
auf
der
Veranda,
wir
werfen
Bohnen
in
den
Becher
(ja)
На
хуй
твою
суку,
она
уже
в
прошлом
(да)
Scheiß
auf
deine
Schlampe,
sie
ist
schon
Vergangenheit
(ja)
Ты
её
не
знаешь
(е),
для
тебя
так
пошло
Du
kennst
sie
nicht
(ja),
für
dich
ist
das
so
vulgär
Я
в
лаборатории,
мои
биты
для
боссов
(боссов)
Ich
bin
im
Labor,
meine
Beats
sind
für
Bosse
(Bosse)
У
меня
есть
сумки,
они
для
бабоса
(пр-р)
Ich
habe
Taschen,
sie
sind
für
Kohle
(pr-r)
Смотрит
на
меня,
когда
иду
по
улице
(иду)
Sie
schaut
mich
an,
wenn
ich
die
Straße
entlanggehe
(entlanggehe)
Смотри
мою
магию,
моё
зелье
pour'ится
(лин)
Schau
meine
Magie,
mein
Trank
fließt
(lean)
Твоя
дама
сердца
ловит
сердечный
приступ
(да)
Deine
Herzdame
bekommt
einen
Herzinfarkt
(ja)
Мозги
на
коленях,
убитая
отличница
Gehirn
auf
den
Knien,
eine
tote
Musterschülerin
Я
плачу
за
всех,
я
просто
заебался
(а)
Ich
zahle
für
alle,
ich
habe
es
einfach
satt
(a)
Плати
всегда
мне,
даже
не
стесняйся
(да)
Bezahl
mich
immer,
sei
nicht
schüchtern
(ja)
Уважай
мой
стиль,
и
базарь,
детка,
чё
хочешь
(чё?)
Respektiere
meinen
Stil,
und
rede,
Kleine,
was
du
willst
(was?)
Я
завожу
свэг,
как
в
страну
этот
наркотик
Ich
bringe
den
Swag,
wie
diese
Droge
ins
Land
Все
в
моём
районе
меня,
блять,
любят
(любят)
Alle
in
meiner
Gegend
lieben
mich,
verdammt
(lieben)
На
твоём
районе
этот
бас
лупит
(слышишь?)
In
deiner
Gegend
dröhnt
dieser
Bass
(hörst
du?)
Карабин
на
заднем,
на
теле
пентаграммы
Karabiner
hinten,
auf
dem
Körper
Pentagramme
Этот
худи
GAP,
да,
мы
мутим
трэп
(трэп)
Dieser
Hoodie
ist
von
GAP,
ja,
wir
machen
Trap
(Trap)
И
только
числа
эти
знают
Und
nur
diese
Zahlen
wissen
es
Я
только
числа
понимаю
(шесть-шесть-шесть)
Ich
verstehe
nur
Zahlen
(sechs-sechs-sechs)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шеранков антон дмитриевич, матюшевский юрий александрович, акимочкин антон дмитриевич, азбель даниэль сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.