Текст и перевод песни VELIAL SQUAD feat. Meep - Тьма съела район
Тьма съела район
The darkness ate the district
Ха,
ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha,
ha-ha-ha-ha-ha-ha
Моя
тьма
съела
район,
над
ним
вьется
вороньё
My
darkness
ate
the
district,
crows
circle
above
it
Я
пью
кровь,
не
Совиньон,
на
костях
новое
тряпьё
I
drink
blood,
not
Sauvignon,
on
bones
new
rags
Крысы
лыбятся
в
глаза,
из
их
рта
только
враньё
Rats
grin
in
your
eyes,
only
lies
from
their
mouths
Мы
тела
их
отпоём,
хоть
внутри
у
них
гнильё
(Р-ра)
We'll
sing
their
bodies,
even
though
there's
rot
inside
them
(R-ra)
Я
хочу,
чтоб
в
этих
сук
летела
моя
пуля-дура
I
want
my
bullet-fool
to
fly
into
these
bitches
Я
так
жду
их
судный
день,
как
фэны
ждут
нашего
тура
(Ху,
ху,
ху,
ху)
I'm
so
looking
forward
to
their
Judgment
Day,
like
fans
are
waiting
for
our
tour
(Hu,
hu,
hu,
hu)
VS
аббревиатура
(Окей),
ugly
— твой
оккультный
гуру
(Окей)
VS
abbreviation
(Okay),
ugly
— your
occult
guru
(Okay)
Я
ломаю
их
культуру,
будто
панк
аппаратуру
I
break
their
culture,
like
a
punk's
equipment
Могу
в
лирику
и
в
мясо
— Slipknot
I
can
do
lyrics
and
meat
— Slipknot
Могу
просто
их
убрать
и
не
оставить
следов,
я
(Ха,
ха,
ха)
I
can
just
remove
them
and
leave
no
trace,
I
(Ha,
ha,
ha)
Я
вышел
из
моды?
Не,
я
вышел
с
болот
(Е,
е,
е,
е)
I'm
out
of
fashion?
No,
I'm
out
of
the
swamps
(E,
e,
e,
e)
Кто
также
болен
этим
звуком
— тот
меня
поймёт
Whoever
is
also
sick
with
this
sound
- they'll
understand
me
(Район-район)
Район
тёмный
— группа
HIM
(District-district)
Dark
district
- HIM
band
Группа
трупов
— under
team
A
band
of
corpses
— under
team
Увы,
для
всех
не
стать
хорошим
(Ха,
ха)
Alas,
not
everyone
can
be
good
(Ha,
ha)
И
я
стал
для
них
плохим
(Р-ра,
ха,
ха)
And
I
became
bad
for
them
(R-ra,
ha,
ha)
Мы
устроим
панихиду,
район
тихий
— Сайлент
Хилл
(Ха,
ха)
We'll
hold
a
memorial
service,
the
district
is
quiet
— Silent
Hill
(Ha,
ha)
На
нём
валит
mafia,
из
тазов
хрипит
Трофим
(Ха,
ха,
ха)
Mafia
is
pouring
on
it,
Trofim
is
wheezing
from
the
basins
(Ha,
ha,
ha)
Моя
тьма
съела
район,
над
ним
вьется
вороньё
My
darkness
ate
the
district,
crows
circle
above
it
Я
пью
кровь,
не
Совиньон,
на
костях
новое
тряпьё
(Е,
е,
е,
е)
I
drink
blood,
not
Sauvignon,
on
bones
new
rags
(E,
e,
e,
e)
Крысы
лыбятся
в
глаза,
из
их
рта
только
враньё
(Е)
Rats
grin
in
your
eyes,
only
lies
from
their
mouths
(E)
Мы
тела
их
отпоём
(Е-е,
е),
хоть
внутри
у
них
гнилье
(Е)
We'll
sing
their
bodies
(E-e,
e),
even
though
there's
rot
inside
them
(E)
Додики
думают,
что
мы
сектанты
Dumbasses
think
we're
sectarians
Мы
отпоём
их,
но
не
музыканты
We'll
sing
them,
but
we're
not
musicians
Я
не
понтуюсь,
чтоб
звали
пиздатым
I
don't
brag
so
they
call
me
bad
Так
поебать
на
чьи-то
стандарты
(Ха)
So
fuck
anyone's
standards
(Ha)
Я
еду
за
МКАД
в
родные
мрачные
пенаты
(Ха,
ха,
ха)
I'm
driving
outside
the
MKAD
to
my
native
dark
haunts
(Ha,
ha,
ha)
Саркофаги
из
панелек,
погребённые
в
аппарты
(Ха,
ха)
Sarcophagi
from
panel
houses,
buried
in
apartments
(Ha,
ha)
Район
не
важен
(Не),
хоть
пролетарка
или
невский
(Ха-ха)
The
district
doesn't
matter
(No),
even
if
it's
a
proletariat
or
Nevsky
(Ha-ha)
Криминальная
планета,
я
как
Леонид
Каневский
(Ху,
ху,
ху)
Criminal
planet,
I'm
like
Leonid
Kanevsky
(Hu,
hu,
hu)
В
маске
будто
Ганнибал,
мой
аппетит
был
очень
зверским
(Ха-ха-ха)
In
a
mask
like
Hannibal,
my
appetite
was
very
beastly
(Ha-ha-ha)
Их
холодные
останки
нам
подали
на
стол
шведский
(Ха,
ха)
Their
cold
remains
were
served
to
us
at
the
Swedish
table
(Ha,
ha)
Я
не
верю,
а,
что
пиздец
этот
был
взаправду
I
don't
believe,
a,
that
this
damnation
was
real
Сейчас
чувство
что
я
псих,
но
я
люблю
свою
палату
(Ха,
р-ра)
Now
it
feels
like
I'm
crazy,
but
I
love
my
ward
(Ha,
r-ra)
Ты
заметил
упырей
со
мной
(Р-ра,
р-ра)
— это
мои
ребята
You
noticed
ghouls
with
me
(R-ra,
r-ra)
— these
are
my
guys
Мы
придём
за
твоей
кровью,
но
не
скажем
тебе
дату
(Бу,
бу)
We'll
come
for
your
blood,
but
we
won't
tell
you
the
date
(Boo,
boo)
Моя
тьма
съела
район,
над
ним
вьется
вороньё
My
darkness
ate
the
district,
crows
circle
above
it
Я
пью
кровь,
не
Совиньон,
на
костях
новое
тряпьё
(Е,
е,
е,
е)
I
drink
blood,
not
Sauvignon,
on
bones
new
rags
(E,
e,
e,
e)
Крысы
лыбятся
в
глаза,
из
их
рта
только
враньё
(Е)
Rats
grin
in
your
eyes,
only
lies
from
their
mouths
(E)
Мы
тела
их
отпоём
(Е,
е,
е),
хоть
внутри
у
них
гнильё
We'll
sing
their
bodies
(E,
e,
e),
even
though
there's
rot
inside
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: акимочкин а.д., сочнев п.с.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.