VENICE - Weil ein Song nicht reicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VENICE - Weil ein Song nicht reicht




Weil ein Song nicht reicht
Ведь одной песни недостаточно
Meine Hand an deiner Hüfte, deine Hand an meiner Schulter
Моя рука на твоей талии, твоя рука на моем плече
Ich drehe dich im Kreis und du fällst dann in meinen Arm
Я кружу тебя, и ты падаешь в мои объятия
Ich gebe dir einen Kuss, du hältst dazwischen deine Hand
Хочу поцеловать, но ты закрываешься рукой,
Weil ich mich gedulden muss, du willst ein Ring an deinen Finger
Ведь мне нужно быть терпеливым, ты ждешь кольцо на свой пальчик.
Komm mit mir, wir fliegen übers Land
Поехали со мной, мы полетим над землей,
Mach's dir bequem, aber schnall dich bitte vorher an
Устраивайся поудобнее, но сначала пристегнись.
Ich gebe Gas und ich zeig dir die Welt, so weit es dir gefllt
Жму на газ и покажу тебе мир, насколько хватит бензина,
Und du strahlst und scheinst wie die Felgen
А ты сияешь ярче, чем диски на моей машине.
Baby ist noch auf, es ist kurz vor vier
Детка еще не спит, уже почти четыре,
Und sie flüstert mir ins Ohr, sie will mehr von mir
И шепчет мне на ухо, что хочет быть ближе.
Ich sag lass uns Richtung Strand auf spontane Fahrt
Предлагаю спонтанно рвануть на пляж,
Und wir küssen uns verliebt zu der Melodie
И мы целуемся под музыку, полные любви.
Leg dein Handy weg und sie kneift mich an dem Arm, weil sie angry ist
Прошу убрать телефон, и ты сердито щиплешь меня за руку,
Elvis Presley aus dem Cadillac
Как Элвис Пресли, выезжаю на своем Кадиллаке.
Baby fancy, offenes Verdeck
Детка в восторге, крыша откинута,
Auf der Einfahrt, vor ihrer Tür, fragt sie mich zum vierten Mal, Mann, wohin das führt
Останавливаюсь у твоего подъезда, и ты в четвертый раз спрашиваешь: "Куда мы катимся?"
Ich sag Baby chill, genieß die Zeit
"Расслабься, детка, просто наслаждайся моментом", - говорю я.
Sie wird sauer, weil ein Song und ein Tanz nicht reicht
Ты злишься, ведь одной песни и танца тебе мало.
Das nächste Treffen hat sie abgesagt, weil ein Song und ein Tanz ihr zu wenig war
Следующую встречу ты отменила, ведь одной песни и танца тебе было недостаточно.
Doch was sie nicht weiß, sie konnt es nicht ahnen
Но ты не знала, ты не могла и предположить,
Beim nächsten Treffen, wär ich auf die Knie gegangen
Что на следующей встрече я бы встал на колени.
Zeit vergeht, Wunden heilen
Время идет, раны заживают.
Wie viel Zeit es braucht, kann dir keiner sagen
Сколько времени это займет, никто не скажет.
Zwei Jahre her, dass wir uns sahen
Два года прошло с нашей последней встречи,
Doch behalt mein Lächeln, damit keiner fragt
Но я храню улыбку, чтобы никто не догадался.
Und ich setz mich auf die Bank, dort wo wir uns geküsst haben
Сажусь на скамейку, где мы целовались,
Wo wir das Herz eingeritzt haben
Где мы вырезали сердце.
Und ich hätte nie gedacht, dass ich mal alleine da bin
И никогда бы не подумал, что окажусь здесь один,
Dass ich ohne dich da bin
Что буду здесь без тебя.
Stehe auf und ich fahre durch die Stadt
Встаю и еду по городу.
Es wird Nacht, wegen ner Ampel halt ich an
Наступает ночь, останавливаюсь на светофоре.
Fenster auf, Schulter raus
Открываю окно, высовываю руку.
Ein Blick nach links, ich kann meinen Augen nicht mehr trauen
Смотрю налево и не верю своим глазам.
Seine Hand an deiner Hüfte, deine Hand an seiner Schulter
Его рука на твоей талии, твоя рука на его плече.
Er dreht dich im Kreis und du fällst dann in sein Arm
Он кружит тебя, и ты падаешь в его объятия.
Er gibt dir einen Kuss, du hältst dazwischen keine Hand
Он целует тебя, и ты не закрываешься рукой.
Ich schau genauer hin, du hast ein Ring an deinem Finger
Я присматриваюсь на твоем пальце кольцо.





Авторы: Enes Serbest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.