Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
myself
on
this
road
again
Ich
fand
mich
wieder
auf
dieser
Straße
The
air
I
breathe
tastes
cold
Die
Luft,
die
ich
atme,
schmeckt
kalt
All
my
life
marionette
in
a
poem
Mein
ganzes
Leben
eine
Marionette
in
einem
Gedicht
(It
took
me
years
to
realize)
(Ich
brauchte
Jahre,
um
zu
erkennen)
My
strings
have
been
torn
Meine
Fäden
sind
gerissen
(Whats
on
my
clouded
mind)
(Was
in
meinem
getrübten
Geist
vorgeht)
They
say
to
me
nothing
can
make
this
fade
Sie
sagen
mir,
nichts
kann
das
verblassen
lassen
That
we
will
stay
like
this
forever
insane
Dass
wir
für
immer
so
wahnsinnig
bleiben
werden
(I
leave
behind
this
dream)
(Ich
lasse
diesen
Traum
hinter
mir)
And
I
see
clearly
now
Und
ich
sehe
jetzt
klar
(That
was
never
mine)
(Der
niemals
meiner
war)
These
dreams
were
never
mine
Diese
Träume
waren
niemals
meine
(I
will
play
a
lone
hand
(Ich
werde
auf
eigene
Faust
handeln
And
start
to
shine)
Und
anfangen
zu
leuchten)
We
will
stand
here
to
lead
you
Wir
werden
hier
stehen,
um
dich
zu
führen
Tearing
strings
apart
to
keep
you
alive
Reißen
Fäden
entzwei,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
Tearing
strings
apart
to
keep
you
alive
Reißen
Fäden
entzwei,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
We′re
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
last
time
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
We're
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
end
Als
wäre
dies
das
Ende
I
found
myself
on
this
road
again
Ich
fand
mich
wieder
auf
dieser
Straße
The
air
I
breathe
tastes
cold
Die
Luft,
die
ich
atme,
schmeckt
kalt
They
say
to
me
nothing
can
make
this
fade
Sie
sagen
mir,
nichts
kann
das
verblassen
lassen
That
we
will
stay
like
this
forever
insane
Dass
wir
für
immer
so
wahnsinnig
bleiben
werden
(I
leave
behind
this
dream)
(Ich
lasse
diesen
Traum
hinter
mir)
And
I
see
clearly
now
Und
ich
sehe
jetzt
klar
(That
was
never
mine)
(Der
niemals
meiner
war)
These
dreams
were
never
mine
Diese
Träume
waren
niemals
meine
(I
will
play
a
lone
hand
(Ich
werde
auf
eigene
Faust
handeln
And
start
to
shine)
Und
anfangen
zu
leuchten)
We
will
stand
here
to
lead
you
Wir
werden
hier
stehen,
um
dich
zu
führen
Tearing
strings
apart
to
keep
you
alive
Reißen
Fäden
entzwei,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
Tearing
strings
apart
to
keep
you
alive
Reißen
Fäden
entzwei,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
We′re
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
last
time
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
We're
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
end
Als
wäre
dies
das
Ende
With
the
heart
of
a
poet
Mit
dem
Herzen
eines
Dichters
With
the
eyes
of
a
friend
Mit
den
Augen
eines
Freundes
I
won't
let
myself
down
Ich
werde
mich
nicht
unterkriegen
lassen
Carry
on
like
the
wind
Weiterziehen
wie
der
Wind
Above
all
the
clouds
Über
allen
Wolken
I
won′t
lose
track
Ich
werde
nicht
die
Orientierung
verlieren
Above
every
mountain
Über
jedem
Berg
I
won′t
look
back
Ich
werde
nicht
zurückblicken
We
will
stand
here
to
lead
you
Wir
werden
hier
stehen,
um
dich
zu
führen
Tearing
strings
apart
to
keep
you
alive
Reißen
Fäden
entzwei,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
Tearing
strings
apart
to
keep
you
alive
Reißen
Fäden
entzwei,
um
dich
am
Leben
zu
erhalten
We're
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
last
time
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
We′re
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
end
Als
wäre
dies
das
Ende
We're
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
last
time
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
We′re
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
end
Als
wäre
dies
das
Ende
We're
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
last
time
Als
wäre
es
das
letzte
Mal
We′re
singing
out
loud
Wir
singen
laut
Like
this
would
be
the
end
Als
wäre
dies
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Wieczorek, Kosta Kouparanis, Dennis Vanhoefen, Robin Baumann, Chris Krithinidou, Toni Kouparanis
Альбом
Ignite
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.