Текст и перевод песни Venus - Malinowy król
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malinowy król
Raspberry King
Daj
mi
zgodę
na
ten
dzień,
który
właśnie
kona
Give
me
your
consent
to
this
day
that
is
ending
Dorzuć
do
ogniska
drew,
utul
mnie
w
ramionach
Throw
some
wood
on
the
fire,
cuddle
me
in
your
arms
A
planeta
kręci
się,
wozi
nas
łaskawie
And
the
planet
spins
around,
takes
us
along
kindly
Prowadź
mnie
w
niebieski
cień,
po
niebieskiej
trawie
Lead
me
to
the
blue
shade,
on
the
blue
grass
Malinowy
król
malowanych
róż
Raspberry
King
of
painted
roses
Zawsze
nas
od
złego
obroni
Will
always
protect
us
from
evil
Jakbym
mogła
Ci
narysować
sny
As
if
I
could
draw
you
dreams
A
w
nich
dom,
drogę,
drzwi
And
in
them
a
house,
a
road,
a
door
Na
niebie
błysnął
biały
nóż
A
white
knife
flashed
in
the
sky
To
księżyc
pełni
straż
It's
the
moon,
the
guardian
of
the
full
moon
Czy
nie
znałam
Cię
w
innym
życiu
już
Didn't
I
know
you
in
another
life
already
Kiedyś
hen
dawno
tak
Once
upon
a
time,
so
long
ago
Pieniądze
nie
kupią
mnie
Money
can't
buy
me
Lecz
oczu
twych
blask
But
the
glow
of
your
eyes
Wystarczy
mi
biały
chleb
White
bread
will
suffice
me
Dopłyńmy
do
dna
Let's
sink
to
the
bottom
Gdybym
miała
zgubić
dzień,
gdyby
tak
wypadło
If
I
were
to
lose
a
day,
if
it
were
to
fall
out
like
that
Nagle
ptak
by
w
locie
zgasł,
serce
by
umarło
Suddenly
a
bird
would
die
in
flight,
a
heart
would
die
Malinowy
król
malowanych
róż
Raspberry
King
of
painted
roses
Sprawia
że
nocą
kwitnie
kamień
Makes
the
stone
bloom
at
night
Co
się
stanie
nam
co
się
stanie
nam
What
will
happen
to
us,
what
will
happen
to
us
Gdyby
tak
brakło
go
If
it
were
to
run
out
Na
niebie
błysnął
biały
nóż
A
white
knife
flashed
in
the
sky
To
księżyc
pełni
straż
It's
the
moon,
the
guardian
of
the
full
moon
Czy
nie
znałam
Cię
w
innym
życiu
już
Didn't
I
know
you
in
another
life
already
Kiedyś
hen
dawno
tak
Once
upon
a
time,
so
long
ago
Pieniądze
nie
kupią
mnie
Money
can't
buy
me
Lecz
oczu
twych
blask
But
the
glow
of
your
eyes
Wystarczy
mi
biały
chleb
White
bread
will
suffice
me
Dopłyńmy
do
dna
Let's
sink
to
the
bottom
Malinowy
król
malowanych
róż
Raspberry
King
of
painted
roses
Zawsze
nas
od
złego
obroni
Will
always
protect
us
from
evil
Jakbym
mogła
Ci
narysować
sny
As
if
I
could
draw
you
dreams
A
w
nich
dom,
drogę,
drzwi
And
in
them
a
house,
a
road,
a
door
Na
niebie
błysnął
biały
nóż
A
white
knife
flashed
in
the
sky
To
księżyc
pełni
straż
It's
the
moon,
the
guardian
of
the
full
moon
Czy
nie
znałam
Cię
w
innym
życiu
już
Didn't
I
know
you
in
another
life
already
Kiedyś
hen
dawno
tak
Once
upon
a
time,
so
long
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Venus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.