VERBEE - Мороз по коже - перевод текста песни на немецкий

Мороз по коже - VERBEEперевод на немецкий




Мороз по коже
Gänsehaut
Мороз по коже, у тебя тоже
Gänsehaut, du auch
Без любви я раненый soldier
Ohne Liebe bin ich ein verwundeter Soldat
Нахуй чувства, они все в прошлом
Scheiß auf Gefühle, sie sind alle in der Vergangenheit
Ты на "Макане", а я на Porsche
Du fährst einen "Macan", ich einen Porsche
Мороз по коже, у тебя тоже
Gänsehaut, du auch
Без любви я раненый soldier
Ohne Liebe bin ich ein verwundeter Soldat
Нахуй чувства, они все в прошлом
Scheiß auf Gefühle, sie sind alle in der Vergangenheit
Ты на "Макане", а я попроще
Du fährst einen "Macan", ich bin einfacher
Тебе нужен врач, мне нужен доктор
Du brauchst einen Arzt, ich brauche einen Doktor
Палата номер шесть и разбитые окна
Zimmer Nummer sechs und zerbrochene Fenster
Ну же, не плачь, слёзы как стёкла
Nun, weine nicht, Tränen wie Glas
Падают болью на голые бёдра
Fallen schmerzvoll auf nackte Hüften
Но как ты узнала всё? Во дела
Aber wie hast du alles erfahren? Ach, du meine Güte!
Тебе кто-то рассказал о нас? Палево
Hat dir jemand von uns erzählt? Verdammt!
Да, я просто перестал тебя понимать
Ja, ich habe einfach aufgehört, dich zu verstehen
А ты просто перестала мне доверять
Und du hast einfach aufgehört, mir zu vertrauen
Мы потеряли эту нить
Wir haben diesen Faden verloren
Нам больше нечего ловить
Wir haben nichts mehr zu suchen
Давай оставим всё, как есть
Lass uns alles so lassen, wie es ist
Ты где-то там, мы где-то здесь
Du bist irgendwo dort, wir sind irgendwo hier
Здрасьте, а Веру к телефону можно позвать?
Hallo, kann ich bitte Vera ans Telefon bekommen?
Веры здесь больше нет. Не звоните сюда
Vera ist nicht mehr hier. Rufen Sie hier nicht mehr an
Мороз по коже, у тебя тоже
Gänsehaut, du auch
Без любви я раненый soldier
Ohne Liebe bin ich ein verwundeter Soldat
Нахуй чувства, они все в прошлом
Scheiß auf Gefühle, sie sind alle in der Vergangenheit
Ты на "Макане", а я на Porsche
Du fährst einen "Macan", ich einen Porsche
Мороз по коже, у тебя тоже
Gänsehaut, du auch
Без любви я раненый soldier
Ohne Liebe bin ich ein verwundeter Soldat
Нахуй чувства, они все в прошлом
Scheiß auf Gefühle, sie sind alle in der Vergangenheit
Ты на "Макане", а я попроще
Du fährst einen "Macan", ich bin einfacher
тебя тоже)
(du auch)
(раненый soldier)
(verwundeter Soldat)
(они все в прошлом)
(sie sind alle in der Vergangenheit)
(ты на "Макане", а я на Porsche)
(du fährst einen "Macan", ich einen Porsche)
тебя тоже)
(du auch)
(раненый soldier)
(verwundeter Soldat)
(они все в прошлом)
(sie sind alle in der Vergangenheit)
(ты на "Макане", а я попроще)
(du fährst einen "Macan", ich bin einfacher)





Авторы: евгений вербицкий, девид гольча


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.