Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
slow
motion
trippin'
Ich
war
in
Zeitlupe
unterwegs
I
been
taking
toxin
to
fix
my
problems
Ich
habe
Gift
genommen,
um
meine
Probleme
zu
lösen
But
this
don't
work
for
me
Aber
das
funktioniert
nicht
für
mich
Don't
need
your
sympathy
Ich
brauche
dein
Mitleid
nicht
(Aching
more
every
day)
(Jeden
Tag
schmerzt
es
mehr)
I've
been
slow
motion
trippin'
Ich
war
in
Zeitlupe
unterwegs
I
keep
myself
medicated
Ich
halte
mich
medikamentös
betäubt
To
sleep
away
the
pain
Um
den
Schmerz
wegzuschlafen
Double
dose
til'
I
am
dreaming
sweetly
Doppelte
Dosis,
bis
ich
süß
träume
But
I
need
a
change
Aber
ich
brauche
eine
Veränderung
Even
if
I
am
asking
for
it
Auch
wenn
ich
darum
bitte
Even
if
I
beg,
no
matter
what
I
say
Auch
wenn
ich
bettle,
egal
was
ich
sage
Don't
bring
me
poppies
Bring
mir
keine
Mohnblumen
I've
been
suppressing
feelin'
Ich
habe
Gefühle
unterdrückt
I
been
realizing
the
worst
is
in
my
head
Ich
habe
erkannt,
dass
das
Schlimmste
in
meinem
Kopf
ist
I
can't
escape
from
me
Ich
kann
mir
selbst
nicht
entkommen
Give
myself
some
empathy
Gib
mir
etwas
Empathie
(Nothin'll
change
until
I
change)
(Nichts
wird
sich
ändern,
bis
ich
mich
ändere)
I
been,
yeah,
suppressing
feelin'
Ich
habe,
ja,
Gefühle
unterdrückt
I
keep
myself
medicated
Ich
halte
mich
medikamentös
betäubt
To
sleep
away
the
pain
Um
den
Schmerz
wegzuschlafen
Double
dose
til'
I
am
dreaming
sweetly
Doppelte
Dosis,
bis
ich
süß
träume
But
I
need
a
change
Aber
ich
brauche
eine
Veränderung
Even
if
I
am
asking
for
it
Auch
wenn
ich
darum
bitte
Even
if
I
beg,
no
matter
what
I
say
Auch
wenn
ich
bettle,
egal
was
ich
sage
Don't
bring
me
poppies
Bring
mir
keine
Mohnblumen
Sorrow's
a
butcher
Trauer
ist
ein
Schlächter
I
was
up
for
the
slaughter
Ich
war
bereit
für
die
Schlachtung
But
the
deeper
it
carved
Aber
je
tiefer
es
schnitt
That
hole
in
my
heart
Dieses
Loch
in
meinem
Herzen
The
more
joy
I
could
contain
Desto
mehr
Freude
konnte
ich
fassen
So,
bury
the
old
me
Also,
begrabt
mein
altes
Ich
And
if
you
bring
poppies
Und
wenn
du
Mohnblumen
bringst
Throw
them
to
the
earth
Wirf
sie
auf
die
Erde
I
need
this
rebirth
Ich
brauche
diese
Wiedergeburt
I
am
ready
to
love
myself
Ich
bin
bereit,
mich
selbst
zu
lieben
I
keep
myself
medicated
Ich
halte
mich
medikamentös
betäubt
To
sleep
away
the
pain
Um
den
Schmerz
wegzuschlafen
Double
dose
til'
I
am
dreaming
sweetly
Doppelte
Dosis,
bis
ich
süß
träume
But
I
need
a
change
Aber
ich
brauche
eine
Veränderung
Even
if
I
am
asking
for
it
Auch
wenn
ich
darum
bitte
Even
if
I
beg,
no
matter
what
I
say
Auch
wenn
ich
bettle,
egal
was
ich
sage
Don't
bring
me
poppies
Bring
mir
keine
Mohnblumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Salmon, Deena Jakoub, Brandon Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.